Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'était pas question de
Ma question était purement hypothétique.
Question d'intérêt purement théorique

Vertaling van "question était purement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question d'intérêt purement théorique

abstract question


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dame en question a dit qu'il n'y avait aucune intervention, ni aucune intention d'intervenir, et que la question était purement hypothétique.

The lady said that there was no intervention and no intention of intervening and that the question was purely hypothetical.


M. Lebel: Le but de ma question, était purement technique.

Mr. Lebel: I asked the question for purely technical reasons.


Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.

However, even leaving aside the question whether access to such purely national transactions should be regulated at European level, preliminary discussions confirmed the view that such access is widely considered to be disproportionate, and should therefore be excluded from the scope of an EU system.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si la question turque était purement d’ordre économique, je crois que je comprendrais pourquoi ‘aucun problème ne se poserait.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if the Turkey issue were purely an economic one, I seem to understand that there would probably not be a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions nous passer d’une convention si cette question était de nature purement technique, en d’autre termes si nous avions pris pour principe de respecter les traités.

We could dispense with a convention if this were merely a technical issue, in other words if we had agreed on the principle of compliance with the Treaties.


Le Premier ministre espagnol sait que l’examen des quatorze plans de stabilité dont il vient d’être question était une procédure purement bureaucratique, en l’absence d’une meilleure idée.

The Spanish Prime Minister knows that the review of the fourteen stability plans that have just been referred to was a purely bureaucratic procedure in the absence of a better idea.


Le Premier ministre espagnol sait que l’examen des quatorze plans de stabilité dont il vient d’être question était une procédure purement bureaucratique, en l’absence d’une meilleure idée.

The Spanish Prime Minister knows that the review of the fourteen stability plans that have just been referred to was a purely bureaucratic procedure in the absence of a better idea.


La Cour suprême a clairement déclaré dans ses réponses à des questions que nous lui avons posée que le fait de donner légalement aux homosexuels le droit à l'égalité en matière de mariage était purement et simplement le droit du Parlement et que le gouvernement fédéral avait le droit de définir le mariage.

The Supreme Court clearly said in answer to the questions we gave it, to give gays and lesbians equal rights to marriage under the law was purely a right of this Parliament and a right of the federal government to define marriage.




Il y a six mois, au gouvernement du Canada, cette question était considérée comme purement environnementale; elle n'était pas du tout considérée comme une question économique.

Six months ago, within the Canadian government, this was regarded as an environmental issue only, not an economic issue at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était purement ->

Date index: 2024-01-07
w