Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question économique la plus importante que nous devrons affronter selon " (Frans → Engels) :

Dans le débat qui a cours, le troisième E est bien souvent escamoté ou mis de côté, et je veux être aussi clair que possible pour dire que la question économique la plus importante que nous devrons affronter selon moi, et qu'Alcan croit que nous devrons affronter d'ici quatre ou cinq ans, est la question du changement climatique et des conséquences qu'il aura sur les questions environnementales et économiques.

In the debate that's taking place, the third E is oftentimes discounted or put aside, and I want to be absolutely as clear as I can that the biggest single economic issue that I think we will face and that Alcan believes we will face in the next four or five years is the issue of climate change and the impact it will have on trade and environmental issues.


Je ne sais pas trop quel rôle nous jouons dans ce processus de décision, mais je pense que les questions de ciblage de l'inflation et de politique monétaire comptent parmi les questions économiques les plus importantes qui se posent au pays, et je suis très honoré de participer à cette discussion.

I'm not sure how we'll fit into that decision process, but I think these issues of inflation targeting and monetary policy are among the most important economic issues facing the country, and I'm very honoured to participate in this discussion.


Selon le Médiateur, la question actuelle la plus importante, tant pour l'UE que pour les États membres, est sans nul doute celle de la crise économique et financière, ainsi que ses implications pour l'avenir de l'Union européenne.

According to the Ombudsman, the most important current issue at both the EU and the Member States levels is undoubtedly the economic and financial crisis and its implications for the future of the European Union.


Il fait également allusion aux sécheresses et à la rareté de la ressource en eau en tant que facteurs à l’origine de la hausse des prix des matières premières, un aspect qu’il est selon moi, dans le climat actuel, très important de souligner, afin que nous gardions à l’esprit non seulement la dimension environnementale de ce problème, mais aussi certaines de ses conséquences économiques les plus importante ...[+++]

It also includes a reference to droughts and water scarcity as factors that push up the prices of raw materials, an aspect which, in the current climate, I think it is very important to highlight, so that we keep in mind not only the environmental dimension of this problem, but also some of its most important economic consequences.


La question posée par la commission temporaire sur le changement climatique concerne les problèmes les plus importants que nous devrons affronter à Bali.

The question submitted by the Temporary Committee on Climate Change concerns the most important issues we will be facing in Bali.


Au cours du mois prochain, nous devrons résoudre trois question centrales et étroitement liées qui se sont clairement invitées à l’avant-scène: le plan de relance économique, dans le cadre duquel les actions de l’Union européenne peuvent avoir de réelles incidences sur le bien-être économique et social européen au cours de l’année qui vient, le paquet «Énergie-climat», qui mettra l’Europe à l’avant-garde mondiale pour indiquer une voie crédible et réal ...[+++]

We have three central and linked issues to resolve in the next month – which have clearly come to the fore: the Economic Recovery Plan, where decisive EU action can have a real impact on Europe’s social and economic well-being over the coming year; the climate and energy package, which will put Europe on track to lead the world in defining a credible, achievable path to a low-carbon future; and the Treaty of Lisbon, where we need to set out the way forward to achieving a Treaty so that Europeans can enjoy the benefits of a more demo ...[+++]


Nous parlons également de la reconstruction, de l'Afghanistan et de questions très lointaines, mais il y a quelque chose plus près de nous, quelque chose que nous devrons bientôt affronter de façon plus intense et bien plus décidée.

We go so far as to debate reconstruction, Afghanistan and issues concerning very distant countries, but there is a matter nearer to home which we will soon, all too soon, have to address more thoroughly and much more decisively.


Nous en sommes très reconnaissants. En tout premier lieu se pose pour nous la question de la décharge, qui est, selon le Traité, la décision la plus importante et la décision exclusive du Parlement et qui, normalement, n'est pas négociable.

The main concern, from our point of view, is the granting of discharge in respect of the implementation of the budget which, under the Treaty, is the prime and sole decision of Parliament and is normally non-negotiable.


Je pense, toutefois, que lorsque ces médecins commenceront à arriver sur le marché du travail, plus tard au cours de la décennie, si nous n'avons pas réussi à régler le problème des contrats, nous devrons affronter des augmentations de coûts très importantes et nous obtiendrons très peu en retour.

I would suggest, though, that as those physicians begin to arrive on the market later this decade, if we have not dealt with the contracting problem, we will be hit with very significant cost increases and gain little return in benefits.


J'estime que nous allons nous pencher sur l'une des questions sociales les plus importantes, peut-être la question sociale la plus importante à laquelle se heurte le Canada de même que sur l'une des plus importantes questions économiques à laquelle doit faire face le pays.

I think this is one of the most important social issues, perhaps the most important social issue facing our country, as well as one of the most important economic issues facing Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question économique la plus importante que nous devrons affronter selon ->

Date index: 2021-12-25
w