Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question liée à l'incapacité
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question relative aux personnes handicapées
Question touchant les personnes handicapées
Questions concernant la fin de la vie
Questions de fin de vie
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie
Rapport concernant les questions à l'ordre du jour

Vertaling van "question à mme schreyer concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport concernant les questions à l'ordre du jour

paper on topics for discussion


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant dans les questions de Mme Parrish concernant le consentement informé et indirectement dans la question de M. Merrifield concernant les dispositions du projet de loi et des règlements futurs et compte tenu du point que vous avez soulevé très clairement au sujet des limites qu'il faut se fixer, nous devons prendre soin de ne pas empiéter sur les directions ou les questions qui, en fait, toucheraient à la pratique de la médecine.

In both Ms. Parrish's questions related to informed consent and tangentially to Mr. Merrifield's question, in dealing with the provisions of a future bill and the regulations, and taking your point very clearly about where that line is drawn, we do need to be careful not to impinge on directions or issues that in fact would relate to the practise of medicine.


Or—et pour revenir à la question de Mme Skelton concernant les 70 millions de dollars—il a fallu plus de temps que prévu dans certaines localités pour mettre sur pied les organismes en question, de sorte que les fonds alloués l'an dernier n'ont pas été utilisés.

Indeed—and responding to Ms. Skelton's question when we were talking about the $70 million—in some of the local communities, getting the organizations up and running took more time than anticipated.


Une question de responsabilité est en jeu. J'aimerais poser une question à Mme Alepin concernant la demande d'informations.

That's right. This is a question of responsibility.


Au cours du débat qui a suivi, les membres ont posé des questions à Mme Kroes concernant des détails de la stratégie numérique et ont proposé des améliorations possibles.

In the ensuing debate members questioned Ms Kroes about details of the digital agenda plans and suggested possible improvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai expressément posé une question à Mme Schreyer concernant le financement futur des Info-Points et des Carrefours.

– Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.


Mme Maurganne Mooney: Je voudrais répondre à la question de Mme Davies concernant les divergences d'opinion au sein du mouvement féministe.

Ms. Maurganne Mooney: I just want to respond to Ms. Davies' question with regard to the differences in opinion within feminism.


La Commission a accepté une seule question à Mme Schreyer, puis une série de questions à M. Bolkestein.

The Commission has accepted just one question to Mrs Schreyer and then several to Mr Bolkestein.


L’heure des questions à Mme Schreyer est close.

We have come to the end of Questions to Mrs Schreyer.


J’ai adressé une question à Mme Schreyer et elle n’est pas inscrite sur la liste, alors que d’autres collègues ont également posé des questions qui étaient adressées à Mme Schreyer, tel mon collègue Trakatellis.

Mrs Schreyer took a question from me; she is not on the list, even though other Members, such as Mr Trakatellis, addressed questions to her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à mme schreyer concernant ->

Date index: 2023-03-09
w