Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question à laquelle a répondu de manière préliminaire mme " (Frans → Engels) :

(2) L’opposant peut consentir à ce qu’il soit répondu à la question à laquelle il s’est opposé. La réponse ne peut être présentée en preuve à l’enquête préliminaire ou au procès qu’après obtention d’une décision du juge qui préside.

(2) A question to which objection is taken may be answered with the objector’s consent, and if the question is answered, a ruling shall be obtained from the preliminary inquiry or trial judge before the evidence is used at preliminary inquiry or trial.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madame la présidente, j'allais précisément poser la question à laquelle vous avez répondu.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Madam Chair, your statement was basically the question I was going to ask.


J'ai présenté en même temps une question à laquelle a répondu de manière préliminaire Mme Wallström et à laquelle, selon ses propres termes, elle allait répondre en détail plus tard.

Meanwhile, I also presented a question which Mrs Wallström replied to in a preliminary fashion and which she will reply to at length later, as she has said.


Mme Gordon a posé une question, tout à l'heure, sur le coût de la formation, question à laquelle vous avez répondu avec brio.

Ms. Gordon asked a question earlier about the cost of training, and you answered it brilliantly.


Je pense qu'il y a une question à laquelle Mme Santi n'a pas répondu.

I know there was a question put to Ms. Santi that she did not answer.


Monsieur O'Brian, je vais vous donner la possibilité de répondre à la question de Mme Lavallée à laquelle M. Paulson a répondu de manière si exhaustive.

Mr. O'Brian, I'm going to give you a chance to answer the question Madame Lavallée asked, which Mr. Paulson thoroughly answered.


- Il appartient à Mme la présidente en exercice du Conseil de juger si elle a répondu de manière satisfaisante à la question.

– The President-in-Office of the Council may judge whether she has sufficiently replied to the question.


On m'a seulement demandé si je pourrais m'accommoder de cette proposition, question à laquelle j'ai répondu non. Car en ce qui concerne le point dont il est question, cette proposition ne renforce en aucune manière la transparence, raison pour laquelle je continue de m'y opposer.

All I was asked was whether I could live with this amendment, to which I said no. That is because this amendment in no way enhances transparency, which is the issue, and that is why I remain, as before, opposed to it.


En fin de compte beaucoup des remarques faites dans cette Assemblée intéresseront Mme Plooij, mais puisqu’elle me rappelle sa question, à laquelle j’aurais de toute manière répondu plus tard, je lui dirai volontiers qu’il s’agit effectivement d’un thème relevant du marché intérieur.

In the final analysis, many remarks made in this meeting will also be of interest to Mrs Plooij-van Gorsel, but since she has reminded me of this question, which, as I have already said, I would have addressed at a later stage, let me just say that this is of course an issue pertaining to the internal market.


Malheureusement, Monsieur le Président, même si Mme de Palacio a répondu de manière satisfaisante à nos questions concernant les transports, et notre groupe soutiendra sans aucun doute la Commission demain, nous nous devons émettre des réserves quant à la candidature de Mme de Palacio, étant donné que l’enquête de l’OLAF et des autorités espagnoles n’a pas encore été achevée et compte tenu de la manière dont elle ...[+++]

Sadly, Mr President, even though Mrs De Palacio answered our questions on transport to our satisfaction, and as a group we will no doubt endorse the Commission tomorrow, we must enter a reservation on the candidature of Mrs De Palacio pending the findings of the OLAF and the Spanish authorities’ investigations and because of the way she responded to questioning on this issue at her hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à laquelle a répondu de manière préliminaire mme ->

Date index: 2024-07-28
w