Par conséquent, il a fait valoir que la motion en question visait seulement à habiliter le comité à ce faire, ou du moins à éliminer tout doute quant à sa compétence pour étudier l'affaire et à citer le chef de l'opposition à comparaître.
Thus, he argued that the motion in question sought only to empower the committee, or at least remove any doubts about their power to study that matter and to compel the attendance of the Leader of the Opposition.