Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Paritarisme
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Traduction de «question très différente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gender mainstreaming


intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gender mainstreaming


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réponses aux questions ayant trait aux délais entre la production des informations voulues sur l'EIE et la décision et aux délais entre la décision d'autorisation et le début de la mise en oeuvre montrent que la question est abordée de façons très différentes selon les États membres et qu'il y a là un sujet potentiel de préoccupation.

The responses to the questions relating to delays between the production of the required EIA information and the decision, and between the decision on development consent and the commencement of development have shown that these are tackled very differently in the Member States and constitute an area of potential concern.


Je suis fier d’avoir contribué à la campagne visant à interdire les importations de fourrure de chien et de chat en provenance de Chine, mais les importations de produits dérivés du phoque sont une question très différente, fondée sur la culture et sur des pratiques traditionnelles vieilles de plusieurs siècles.

I was proud to have contributed to the campaign to ban imports of cat and dog fur from China but the import of seal products is a very different issue based on traditional culture and practice over centuries.


3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et région ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


– (NL) Monsieur le Président, les trois rapports qui ont été présentés en troisième lecture comme le troisième paquet ferroviaire portent sur toute une série de questions très différentes.

– (NL) Mr President, the three reports presented again at third reading as the third railway package are concerned with a variety of very different issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut deux programmes d’action différents, car il s’agit de débattre et de traiter un très grand nombre de questions très différentes.

We need two different action programmes, because a very large number of very different questions are discussed and dealt with here.


Les réponses aux questions ayant trait aux délais entre la production des informations voulues sur l'EIE et la décision et aux délais entre la décision d'autorisation et le début de la mise en oeuvre montrent que la question est abordée de façons très différentes selon les États membres et qu'il y a là un sujet potentiel de préoccupation.

The responses to the questions relating to delays between the production of the required EIA information and the decision, and between the decision on development consent and the commencement of development have shown that these are tackled very differently in the Member States and constitute an area of potential concern.


Je voudrais simplement dire que, sans entrer dans les qualités ou les défauts du système utilisé pour numéroter et établir l'ordre des questions, je considère que ma question et celle de M. Ortuondo sont très différentes, malgré ce qu'il a dit il y a un instant et ce, même si elles portent sur le même sujet.

I simply wanted to say that, without going into the pros or cons of the system for listing questions and putting them in order, I believe that my question and the question from Mr Ortuondo are very different, despite what he said a moment ago, although I admit that they involve the same issue.


L'adoption d'une procédure commune et d'un statut uniforme devrait contribuer à poser de manière très différente la question de la solidarité entre les Etats membres.

The adoption of a common procedure and a uniform status should help to put the question of solidarity between Member States in a new perspective.


Étant donné qu'il n'existe pas de définition commune de l'indépendance des personnes chargées du contrôle légal des comptes, les États membres ont traité cette question de manières très différentes.

Since there is no common definition of the independence of persons responsible for the statutory audit of accounts, Member States have dealt with this question in very different ways.


À la question de savoir si les changements apportés à l'élaboration des programmes grâce à Tempus se seraient également produits sans Tempus, les réponses ont été très différentes selon les régions où le programme a été mis en oeuvre.

Asked whether the curriculum development changes introduced thanks to Tempus would or would not have occurred without Tempus, responses significantly varied depending on the areas where the programme operated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question très différente ->

Date index: 2023-08-12
w