Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Smith
Français
Loi relative aux cessions d'aéroports
Non-réponse partielle
Non-réponse à certaines questions

Vertaling van "question tombe certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission d'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec [ Commission Smith ]

Commission of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières and Québec [ Smith Commission ]


Rapport de l'enquête sur certaines conditions, certains agissements et certaines questions ayant donné lieu à de l'agitation ouvrière aux ports de Montréal, Trois-Rivières et Québec (Québec)

Report of Inquiry into Certain Conditions, Conduct and Matters Giving Rise to Labour Unrest at the Ports of Montreal, Trois-Rivières, and Québec, P.Q.


suspendre certains des droits découlant de l'application des traités à l'État membre en question

suspend certain of the rights deriving from the application of the Treaties to the Member State in question


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital


non-réponse à certaines questions | non-réponse partielle

item non-response | INR [Abbr.]


Loi relative aux cessions d'aéroports [ Loi réglant certaines questions soulevées par les sessions d'aéroports en matière de langues officielles, de régimes de pension ou retraite et de relations du travail ]

Airport Transfer (Miscellaneous Matters) Act [ An Act to provide for certain matters respecting official languages, employees' pensions and labour relations in connection with the transfer of certain airports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question tombe certainement à point nommé, étant donné qu'il y a à peine deux mois, nous avons assisté au début du plus important rappel de produits de boeuf de l'histoire de notre pays. Cette situation avait été causée par l'inefficacité des mesures de surveillance et d'hygiène à l'usine de XL Foods située à Brooks, en Alberta.

This is, undoubtedly, a timely issue, especially given that we are hardly two months removed from the beginning of the largest beef recall in Canadian history caused by a collapse in monitoring and sanitation measures at XL Foods in Brooks, Alberta.


Vous avez dit tout à l'heure, en guise de préface à votre question, que plus on est gros, plus on tombe dur, et M. Dermer a parlé de certains des problèmes avec les banques japonaises, et du fait qu'il semble qu'il y ait un lien entre gros.et elles vont éventuellement chuter, et cela entraînera la catastrophe.

You prefaced your question a moment ago about the bigger they are the harder they fall, and Mr. Dermer had talked about some of the problems with the Japanese banks, and there somehow being a link between big— and that they're eventually going to fall, and the catastrophe that falls from it.


On tombe alors dans les questions de droit d'auteur, par exemple. C'est un domaine très complexe et certainement un domaine où des changements devront se produire.

It's a very complex area, and one, certainly, where some changes have to be made.


La question est complexe et me fait penser au Traité de Lisbonne. J’espère que ce règlement sera accepté – et certainement en Irlande, où le Traité de Lisbonne est tombé.

It is complex and it is a bit like the Lisbon Treaty, and I hope it will be accepted – certainly in Ireland, where the Lisbon Treaty was not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il ne fait aucun doute que cette question tombe à point nommé, ce qui ne peut nous amener à penser que les instruments approuvés jusqu’à présent - tels que le mandat d’arrêt européen - aient miné les droits fondamentaux et les normes minimales applicables à nos concitoyens, mais rend néanmoins nécessaire de compléter les progrès dans cette direction par une certaine unification des garanties procédurales.

There is, therefore, no question that this is a timely proposal, something which cannot lead us to think that the instruments approved so far – such as the European arrest warrant – have meant any undermining of the fundamental rights and safeguards of our citizens, but which nevertheless does make it necessary for progress in this direction to be complemented by a degree of unification of procedural safeguards.


Je crois que ça tombe vraiment bien et je vous remercie de m’avoir rendu attentif à cette problématique parce que dans le feu de l’action, on néglige certaines questions et même s’il est vrai que c’est aux États partenaires de faire les propositions, nous devons aussi faire nos propres suggestions.

I believe that this has come at a really good time and I thank you for drawing my attention to this problem, because in the heat of action, we tend to neglect certain issues, and though it is true that the partner countries must make proposals, we must also make our own suggestions.


Je ne voudrais pas que cette question tombe dans l'indifférence qu'on affiche parfois vis-à-vis certaines des motions du sénateur Gauthier, comme ce fut le cas au Comité des privilèges, du Règlement et des droits du Parlement, où certaines questions qu'il soulève depuis longtemps sont toujours remises, et ce de façon systématique.

I would not want this issue to be doomed to indifference, as is sometimes the case with some of Senator Gauthier's motions, including at the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, where some of the issues that he has been raising for a long time are always and systematically put on the back burner.


Concernant l'autre argument, repris par Mme Van Lancker, qui est de savoir si, par hasard, nous ne serions pas trop demandeurs à l'égard d'un certain nombre de pays en développement en matière d'ouverture des services, je rappelle tout d'abord que beaucoup de pays en développement ont besoin de services compétitifs ; que, dans la plupart de leurs économies, la part des services qui, aujourd'hui, chez nous, s'élève à 60 % est, chez eux, comprise entre 40 et 50 %, ce qui est considérable ; qu'ils sont eux-mêmes demandeurs d'une libéralisation du marché des services, notamment chez nous ; et qu'enfin, concernant la ...[+++]

I would now like to turn to the other issue, as outlined by Mrs van Lancker. This is the question of whether we might just be asking too much of certain developing countries on the issue of opening up the services sector. In the first place, I am aware that many developing countries need a competitive services sector. I know that while, in our part of the world, the services sector accounts for 60% of the economy, in most developing countries the services sector makes up between 40% and 50% of the economy.


[Français] L'hon. Fernand Robichaud (secrétaire d'État (Agriculture et Agroalimentaire, Pêches et Océans), Lib.): Monsieur le Président, ma collègue a certainement eu une inspiration du Saint-Esprit, puisque sa question tombe à point.

[Translation] Hon. Fernand Robichaud (Secretary of State (Agriculture and Agri-Food, Fisheries and Oceans), Lib.): Mr. Speaker, my colleague was certainly inspired by the Holy Spirit, since her question is quite timely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question tombe certainement ->

Date index: 2025-01-20
w