En particulier, les questions suivantes ont été soulevées: connaissance du cadre législatif existant, existence et mise en œuvre de normes de sécurité minimales, lacunes dans la capacité analytique de l'Europe à réduire les risques biologiques, possibilité d'utilisation abusive de la recherche, manque de capacités de détection, nécessité d'une coopération entre les services et les secteurs, etc.
In particular, the following issues of concern were raised: awareness about the existing legislative framework, existence and application of minimal security standards, deficits in European analytical capacity for reducing biological risks, potential misuse of research, a lack of detection capabilities, need for multi-agency and multi-sectoral cooperation, etc.