Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Question suivante
Questions suivantes
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «question suivante parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A titre indicatif, les thèmes envisagés pourraient être choisis parmi les suivants : le développement des ressources humaines pour la recherche publique et privée, plus particulièrement le taux de mobilité à tous niveaux et les conditions d'accueil des chercheurs d'autres pays européens ; les investissements publics en recherche fondamentale ; les mesures prises par les Etats membres pour encourager l'investissement privé en recherche, dans la ligne de la Communication de la Commission "Plus de recherche pour l'Europe/ Objectif 3 % du PIB" [13] ; le "clustering" local des ressources en recherche et développement ; ...[+++]

These could, for example, be chosen from among the following: the development of human resources for public and private research, more especially the degree of mobility at all levels and the conditions under which researchers from other European countries are able to stay; public investment in basic research; action by Member States to encourage private investment in research, in line with the Commission Communication "More research for Europe: Towards 3% of GDP"; [13] local clustering of research and development resources; govern ...[+++]


Ma question était simplement la suivante: parmi toutes les activités que nous appuyons, que ce soit dans le domaine de l'édition, des arts d'interprétation ou les établissements du patrimoine, est-ce que nous examinons la situation d'ensemble et tâchons d'établir un équilibre respectable parmi les différents types de programmes, pour répondre à tous les besoins des Canadiens?

My question simply was, across all of the activities we support, whether it's publishing or performing arts or heritage institutions, are we looking at the whole picture and making sure that we're trying to have a respectable balance among the types of programming, to serve all the needs of Canadians?


Les coûts de l'énergie sont inconnus mais ils savent combien coûte une fenêtre de type A et une fenêtre de type B. Je veux poser la question suivante: parmi les pays développés occidentaux ou de l'OCDE, où se situe le Canada sur cette question particulière?

Energy costs are unknown, but they know how much it costs to put in window type A or window type B. I want to get to this point. Among, say, western developed countries or the OECD, where does Canada place on the list on this particular topic?


À la suite de ce que vous avez dit, je voudrais vous poser la question suivante: vous avez mentionné Londres, la Pologne, la Suède, si je me souviens bien, et parmi les pays du sud de l’Europe, vous n’avez cité que le Portugal.

Following on from what you said, I should like to ask you this: you referred to London, Poland, Sweden, if I remember correctly, and, of the countries in southern Europe, you only referred to Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais à cet égard que vous vous posiez la question suivante: parmi tous ceux que nous représentons, à savoir les citoyens de classe moyenne et les gens ordinaires, connaissez-vous beaucoup de gens qui ont les moyens de faire une contribution politique de 10 000 $ par année?

The question you should be asking yourselves is this : among the people we represent, members of the middle class and ordinary citizens, do you know of many who could afford to make a political contribution of $10,000 per year?


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location ...[+++]


Considérant que l'Organisation mondiale de la Santé, mais également l'Agence européenne pour l'Environnement, estiment que le nombre des personnes souffrant d'affections imputables à des facteurs environnementaux - et notamment parmi les enfants qui accusent des taux élevés de maladies (asthme, etc.) - est en augmentation constante, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes :

The World Health Organisation and the European Environment Agency estimate that more and more people are contracting diseases attributable to environmental factors, particularly children, in whom a high proportion of diseases develop (asthma etc.).


Considérant que l'Organisation mondiale de la Santé, mais également l'Agence européenne pour l'Environnement, estiment que le nombre des personnes souffrant d'affections imputables à des facteurs environnementaux - et notamment parmi les enfants qui accusent des taux élevés de maladies (asthme, etc.) - est en augmentation constante, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes:

The World Health Organisation and the European Environment Agency estimate that more and more people are contracting diseases attributable to environmental factors, particularly children, in whom a high proportion of diseases develop (asthma etc.).


- La seconde question complémentaire va être posée par M. Ford, et je dois rappeler qu’il est l’auteur de la question suivante, la numéro 10, qui ne recevra pas de réponse sous l’intitulé de question nº 10, car elle figure parmi les six questions qui n’ont pas été traduites dans toutes les langues au Conseil.

– The second supplementary question will be put by Mr Ford, and I must remind you that he is the author of the next question, Question No 10, which is not going to be answered as Question No 10, since it is one of the six questions that did not reach the Council in all languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question suivante parmi ->

Date index: 2023-08-09
w