Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question suivante
Questions suivantes

Traduction de «question suivante nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons impérativement en tenir compte dans notre politique commerciale en élargissant le champ de nos efforts aux questions suivantes:

Our trade policy must capture this by broadening the scope of our work to take the following issues on board:


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Le débat en cours dans toute l’Europe se résume, en définitive, à la question suivante: Voulons-nous améliorer l’Europe, ou y renoncer?

In the debate that is ongoing all across Europe, the bottom-line question is: Do we want to improve Europe, or give it up?


Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinerons ce soir le G20 lui-même, en nous basant sur un rapport produit par le premier ministre David Cameron, et réfléchirons aux questions suivantes: comment structurer les travaux du G20, qui constitue le forum prioritaire de la coopération économique internationale; comment renforcer sa légitimité et sa coopération avec d'autres organisations internationales?

Tonight we will look at the G20 itself, on the basis of a report produced by Prime Minister Cameron: how to structure its work as the premier forum for international economic cooperation, how to enhance its legitimacy and its cooperation with other international organisations.


Ce n’est qu’en cas de réponse affirmative à l’une de ces deux questions et si l’on considère la directive 2010/18 comme applicable à une relation de travail associé comme celle de la partie défenderesse qu’il serait justifié, pour les raisons que nous allons voir, de poser également les questions suivantes.

Only if the answer to either of those two questions is in the affirmative, Directive 2010/18 being considered applicable to an ‘associative-work’ relationship such as that of the applicant, will the other questions which follow be justified, for the reasons set out below.


En particulier, je souhaiterais que nous examinions les questions suivantes: les déficits, les dettes et les réformes structurelles; les mécanismes de stabilisation; le renforcement du système bancaire; la coordination et la surveillance économiques et budgétaires; et la structure de gouvernance de la zone euro.

In particular, I would like to discuss deficits, debts, and structural reforms; stabilisation mechanisms; strengthening the banking system; economic and fiscal coordination and surveillance; and the governance structure of the Euro area.


Nous devons impérativement en tenir compte dans notre politique commerciale en élargissant le champ de nos efforts aux questions suivantes:

Our trade policy must capture this by broadening the scope of our work to take the following issues on board:


Toutefois, face à cette évolution, on peut légitimement se poser la question suivante : « Comment utiliser les ressources limitées dont nous disposons?

This trend does, however, raise the perfectly legitimate question of how we spend the limited resources available to us.


Plus concrètement, il s'agit de répondre à la question suivante: «Comment pouvons-nous atteindre plus rapidement et plus efficacement les objectifs du Processus de Barcelone?"

To put it more directly: How can we achieve the objectives of the Barcelona process faster and more effectively?




D'autres ont cherché : question suivante     questions suivantes     question suivante nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question suivante nous ->

Date index: 2022-01-21
w