Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question suivante
Questions suivantes

Vertaling van "question suivante combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'il n'y a jamais assez d'argent, alors je vous poserai la question suivante: combien faudrait-il d'argent pour assurer que tous les programmes nécessaires soient en place et que nous progressions de façon positive, en suivant les bonnes étapes, sur toute la question linguistique.

I know there's never enough money, so I'm going to ask you this question: How much money is enough in order to make sure all the programs are in place and that we move positively, in the right step, regarding the whole issue of language?


Face à ce contexte, il convient de se poser la question suivante: combien de temps les dirigeants de cette Union européenne vont-ils continuer à tirer sur la corde?

In this context, there is a question that must be asked: how long will the rulers of this European Union continue to tighten the noose?


Je voudrais demander à ceux qui affirment que le marché fonctionne parce qu’il fournit les prix à la consommation les plus bas possible de répondre à la question suivante: combien de temps cela sera-t-il le cas?

I would ask those who say that the market works because it provides the lowest possible consumer prices to answer the question: how long can that pertain?


Je voudrais demander à ceux qui affirment que le marché fonctionne parce qu’il fournit les prix à la consommation les plus bas possible de répondre à la question suivante: combien de temps cela sera-t-il le cas?

I would ask those who say that the market works because it provides the lowest possible consumer prices to answer the question: how long can that pertain?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carstairs : Le leader du gouvernement au Sénat voudra bien ajouter la question suivante : combien de repas aurait-on pu servir à ceux qui ont faim, combien de nuitées aurait-on pu offrir dans des lieux d'hébergement adéquats, et combien d'interventions médicales aurait-on pu faire si on avait dépensé ces 70 millions de dollars?

Senator Carstairs: The Leader of the Government in the Senate may also add the following: How many meals for the hungry; how many nights in appropriate accommodation and how many medical interventions could have been met with the expenditure of this $70 million?


À ce stade, on est tout à fait en droit de se poser la question suivante: combien de temps encore les gouvernements espagnols et français vont-ils tolérer que de telles chaînes émettent depuis leurs pays.

The question that could well be asked at this point is how long the Spanish and French governments will tolerate such channels broadcasting from their countries.


Et pour la 25 fois en deux ans, je pose la question suivante: combien coûtera en tout la mise sur pied du programme des armes à feu et combien coûtera, par la suite, son application?

And for the 25th time in two years I ask, how much is the firearms program going to cost to fully implement and how much is it going to cost to maintain?


Vous avez également fait montre du courage nécessaire pour soulever la question suivante: combien de temps encore la politique budgétaire pourra-t-elle être structurée de cette manière?

You have also been courageous enough to raise the question of for how long budget policy can be structured in the way it is.


Permettez-moi d'inclure le premier ministre dans cette métaphore et de lui poser la question suivante: Combien de temps encore entend-il jouer de la musique pendant que la question de l'unité canadienne brûle?

I would like to extend the metaphor to include the Prime Minister and ask him how long he intends to fiddle while the unity issue burns.


Le 26 février 1998, la députée Calgary—Nose Hill vous a posé la question suivante: «Combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?» Monsieur le Président, je vous pose de nouveau la question , combien de fois encore devrons-nous supporter qu'on bafoue ainsi notre système parlementaire et qu'on manque de respect envers le Président avant de réagir?

On February 26, 1998 the member for Calgary—Nose Hill asked you “How many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?” Mr. Speaker, I am asking you again, how many times must we put up with this sort of mockery of our parliamentary system and disrespect for the Speaker before we take action?




Anderen hebben gezocht naar : question suivante     questions suivantes     question suivante combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question suivante combien ->

Date index: 2024-04-11
w