Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question suivante
Questions suivantes

Vertaling van "question suivante allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d'un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants

intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble que ce serait quand même un bon outil d'évaluation, madame la présidente, d'avoir un tel tableau comparatif, car ma question suivante allait être de savoir comment la législation québécoise se compare à ce projet de loi fédéral.

I still think it might be a very good evaluative tool, Madam Chair, to have a design graph in front of us so we know that, because my next question to the chair was going to be to see the comparison between what Quebec has and what's in this federal piece of legislation.


M. Svend Robinson: Il allait seulement donner une réponse à la question suivante.

Mr. Svend Robinson: He was just going to give a response to the next item.


J’allais dire que la demande avait manifestement été déposée en dehors des délais et ma question suivante allait être de demander à l’assemblée si elle était prête à accepter un vote distinct.

I was going to say that the request was obviously received after the deadline and my next question was to be to ask the House whether it was willing to accept that separate vote.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un r ...[+++]

It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a real desire to best define the text in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Je regrette ce qui s'est passé, parce que j'ai compris, ou je pense avoir compris que le commissaire allait poursuivre le dialogue et confirmer l'importance qu'il accorde aux ONG, mais dans ce sens, je voudrais lui poser la question suivante : il est évident, Monsieur le Commissaire, que les députés et, plus concrètement, le groupe socialiste, ne vont pas défendre ni passer sous silence l'éventuelle mauvaise gestion de la coordination des ONG (CLONG), mais il est vrai que le principe politique du dialogue a ...[+++]

– (ES) I am sorry for what has happened, because I heard, or I think I heard the Commissioner say that he will keep up the dialogue and continue to regard NGOs as important, but in this context I should like to ask the following question: clearly, Commissioner, we as Members of Parliament, and specifically the Socialist Group, are not going to uphold or overlook the possible bad management by the NGO Liaison Committee (CLONG), but we do think that the political principle of dialogue with the NGOs is very important, and a large proportion of these NGOs is represented by the CLONG.


Justement en coupant dans les programmes sociaux et notamment dans le programme d'assurance-chômage. Je voudrais lui poser la question suivante: si le gouvernement, au sujet de la TPS, a tellement rempli ses promesses, comme celles contenues dans le livre rouge, on a entendu le premier ministre dire, lors des débats et à la télévision, et ce fut rapporté dans les journaux, j'utilise le mot mais je ne l'aime pas, qu'il allait «scrapper» la TPC.

By slashing social programs, particularly UI. I would like to ask him the following question: concerning the GST, if the government was so good at keeping its promises, such as those in the red book, we heard the Prime Minister, during the debates and on television, and it was reported in the papers, say that he would scrap the GST, meaning eliminate it.




Le sénateur Wallin : Ma question suivante allait porter là-dessus.

Senator Wallin: That was my follow-up question.




Anderen hebben gezocht naar : question suivante     questions suivantes     question suivante allait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question suivante allait ->

Date index: 2024-12-11
w