Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'office
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Sans que la question soit mise aux voix

Vertaling van "question soit justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


d'office [ sans que la question soit mise aux voix ]

without question being put


Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]

Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, le Comité de la santé n'a pas été chargé d'étudier la question des organismes génétiquement modifiés. Or, il me semble qu'il convient que cette question soit justement étudiée par le comité si nous nous préoccupons vraiment du caractère sécuritaire de notre alimentation, de notre approvisionnement alimentaire et de ses effets sur la santé des Canadiens.

Yet it seems to me that is exactly where it should be studied, if we are concerned about the safety of our food system, our food supply, and its effect upon the health of Canadians.


Je crois avoir le consentement du comité pour que le temps de parole pendant la première série de questions soit de cinq minutes plutôt que de sept, contrairement à notre habitude, justement parce que nous n'avons qu'une heure.

I believe I have the consent of the committee to go the first round five minutes rather than seven, which is unusual, because of only having the hour.


On voulait justement que ce soit une créature indépendante qui pourrait justement relever de la décision d'un comité «multipartite» de confier à un organisme la gestion des centres téléphoniques pour répondre aux questions des clients.

Our objective was to ensure that a multipartite working group would be the one to assign to an independent body responsibility for managing telephone centres that field questions from customers.


Le sénateur Carignan : Pour ce qui est de la fin de votre question, c'est justement pour cette raison qu'il est important que le processus électoral ne soit pas miné et que la confiance des Canadiens ne soit pas minée par des irrégularités.

Senator Carignan: In response to the last part of your question, it is specifically for that reason that it is important that the electoral process is not undermined and that Canadians' trust is not undermined by irregularities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur d ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employme ...[+++]


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur d ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employme ...[+++]


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je crois savoir que le comité est justement en train d'étudier un projet de loi sur cette question, soit l'interdiction du clonage humain au Canada.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I understand that there is a bill in front of the committee at this moment on that very issue; to prohibit human cloning in Canada.


La Conférence des présidents a justement souhaité que, au-delà du tragique accident du Koursk, la question soit élargie.

The Conference of Presidents specifically wished to widen the debate beyond the tragic accident of the Kursk.


- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis que ce soit justement vous qui meniez ce débat car je sais que bien qu'étant Bavarois, vous prêtez toujours une oreille attentive aux questions liées aux ports et aux mers. Je souhaiterais aussi remercier le rapporteur, M. Theo Bouwman, pour le travail qu'il a fourni et également pour sa collaboration avec nous à la veille du vote.

– (DE) Mr President, I am pleased that you are the one chairing this debate because I know that as a Bavarian you always offer a sympathetic ear where ports and maritime matters are concerned, and I should like to thank the rapporteur, Mr Bouwman, for the work which he has done and also for cooperating with us in the run-up to tomorrow's vote.


Nous venons justement - comme elle l'a dit - de travailler ensemble sur cette question à une majorité écrasante en commission de l'environnement, car nous avons l'impression que le droit de cogestion est restreint, quelle que soit la situation juridique qui prévaut ici - nous le savons tous, je pense, Madame Sommer.

As she said, we worked together with an overwhelming majority in the Committee on the Environment on this issue, precisely because we have the impression that our right of codetermination is being curtailed, whatever the legal situation here; I think we all know that, Mrs Sommer.




Anderen hebben gezocht naar : office     question soit justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soit justement ->

Date index: 2021-06-26
w