Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les étudiants étrangers au Canada
NSB

Vertaling van "question soient étudiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La question des étudiants étrangers au Canada et des étudiants canadiens à l'étranger

Foreign Students in Canada and Canadian Students Abroad


Des questions à étudier et un processus débouchant sur des actions concrètes

Issues for discussion and a process for action


Les étudiants étrangers au Canada: une question de politique négligée [ Les étudiants étrangers au Canada ]

Foreign Students in Canada: a neglected foreign policy issue [ Foreign Students in Canada ]


Sous-comité chargé d'étudier la question de la responsabilité pour les dommages causés par le bruit et la détonation balistique | NSB [Abbr.]

Subcommittee on the Problem of Liability for Damage caused by Noise and Sonic Boom | NSB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question du coût des services de garde d'enfants s'inscrit dans le débat général sur la nécessité de garantir que les parents qui travaillent ou étudient ne soient pas pénalisés financièrement.

The issue of the cost of childcare is part of the overall debate to ensure that parents who work, or study, are not financially disadvantaged for doing so.


Dans le passé, mis à part les mesures législatives, les comités pléniers ont surtout étudié des résolutions sur des projets de loi prévoyant l’affectation de fonds publics ou l’imposition d’une taxe; il est également arrivé que d’autres questions soientbattues en comité plénier .

In the past, the consideration of matters other than legislation was largely limited to resolutions preceding bills involving the expenditure of public funds, resolutions relating to trade, and resolutions providing for the grant of public money or for the imposition of a public tax; from time to time, other matters have also been debated in a Committee of the Whole.


Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?

I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?


47. se déclare préoccupé par le constat de la Commission selon lequel les femmes demeurent exposées aux discriminations du fait, entre autres choses, d'un manque d'instruction et du taux élevé d'analphabétisme dans le pays et demande au gouvernement turc de garantir l'égalité hommes-femmes en matière d'accès à l'enseignement et au marché du travail, spécialement dans les régions du Sud-Est du pays; demande, à cet égard, que des mesures soient prises dans le secteur de l'enseignement afin de doter les enseignants de compétences pour les questions d'égalité ...[+++]

47. Is concerned by the Commission 's comment that women remain vulnerable to discriminatory practices, due inter alia to a lack of education and a high illiteracy rate in the country, and calls on the Turkish Government to ensure gender equality in access to education and the labour market, especially in the south-eastern regions; calls, in this regard, for measures in the educational sector in order to equip teaching staff with gender competence and to maintain a system of incentives to keep girls in school; calls also for schoolg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce qui précède, nous devons exiger en tout cas, à partir de cette Assemblée, que les cadres communautaires d'appui pour la période en question soient étudiés et soumis au débat dans ce Parlement, avant leur adoption et à la lumière des orientations que nous présentons aujourd'hui.

Bearing this in mind, this House should, in any event, demand that, before the Community support frameworks for the period in question are approved, they be studied and submitted for debate in this Parliament, specifically in light of the guidelines that we have presented today.


Honorables sénateurs, je répète qu'il faut accomplir cette procédure avant que le projet de loi et les questions de fond soient étudiés.

Honourable senators, once again I say that that is the process that should be performed and conducted prior to the bill and prior to the consideration of the substantive questions themselves.


12. invite les institutions, eu égard au rapport de la Cour des comptes relatif à l'exercice 1998, à examiner cas par cas les demandes d'allocation introduites en application de l'article 2, paragraphe 4, de l'annexe VII du statut du personnel (allocation au titre de toute personne à l'égard de laquelle le fonctionnaire a des obligations alimentaires légales), de manière à éviter que les allocations en question soient accordées d'office, et à étudier de façon plus approfondie les situations juridiques et économiqu ...[+++]

12. Asks the institutions, with reference to the 1998 report of the Court of Auditors, to consider applications for allowances made pursuant to Article 2(4) of Annex VII to the Staff Regulations (allowance for any person whom the official has a legal responsibility to maintain) on a case-by-case basis, so as to prevent such allowances from being granted automatically, and to study in greater detail the legal and economic circumstances prevailing in the countries of residence of beneficiaries of the dependent child allowance;


C'est la raison pour laquelle je demande à la Présidente en exercice du Conseil de soulever cette question immédiatement à la prochaine réunion du Conseil, si possible de manière à ce qu'il n'y ait plus de retard, et que les opportunités ne soient plus refusées à de nombreux étudiants qui n'en ont pas bénéficié jusqu'à présent, ou dont les parents devaient payer pour qu'ils étudient à l'étranger ; et donc de manière à ce que ces anomalies et ces inéga ...[+++]

Therefore I ask the President-in-Office of the Council to bring up this matter immediately at the next Council meeting, if possible so that there will be no more delays, so that opportunities will no longer be denied to many students who have not benefited up to now, or whose parents have had to pay for them to study abroad; and so that these anomalies and inequalities will be removed in future.


Les universités ont, pour des raisons complexes, fermé les yeux sur ces enjeux, malgré le fait que ces questions soient très populaires auprès des étudiants car ces derniers croient qu'elles sont relativement importantes.

The universities have turned, for complex reasons, a blind eye to these issues, despite the fact that they are very popular with student audiences because student audiences have a bit of a feel that these things matter.


Dans notre régime, la démocratie responsable exige que les projets de loi du gouvernement soient étudiés par les comités, avec le concours de témoins et de groupes intéressés, et avec les lumières du second examen objectif du Sénat, dont il est si souvent question.

In our system, responsible democracy requires consideration of government bills by committees, and input by witnesses and stakeholders, as well as the often-mentioned sober second thought of the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : les étudiants étrangers au canada     question soient étudiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soient étudiés ->

Date index: 2022-05-29
w