Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "question serait probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces jours-ci, le stylo en question serait probablement fabriqué en Chine, mais c'est une autre question.

These days, that pen would probably be made in China, but that is different.


Les États membres peuvent prévoir qu'il serait suffisant, par exemple, que la juridiction juge selon le critère de la plus grande probabilité ou suppose raisonnablement qu'il est nettement plus probable que les biens en question aient été obtenus par des activités criminelles plutôt que par d'autres activités.

Member States may provide that it could, for example, be sufficient for the court to consider on the balance of probabilities, or to reasonably presume that it is substantially more probable, that the property in question has been obtained from criminal conduct than from other activities.


La meilleure façon de régler la question serait probablement que les montants soient illimités, tout comme en Allemagne, où la responsabilité des établissements nucléaires est illimitée.

Unlimited amounts would probably be the preferred method to deal with it, just as Germany does. It has an unlimited liability on nuclear facilities.


Madame Barrados, lorsque nous avons examiné le projet de loi C-25 sur la modernisation de la fonction publique, l'une des principales questions à l'étude était la dualité de la CFP entre la gestion et la représentation des employés. On a dit que cette question serait probablement réglée dans la prochaine vague de renouvellement de la fonction publique.

Ms. Barrados, when we did Bill C-25 on the modernization of the public service, one of the key issues of discussion was on the duality of PSC, management, as well as employee representatives, and that this was a matter that was probably going to be addressed in the next wave of the public service renewal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Monte Solberg: Personnellement, je ne tiens pas à faire double emploi avec le Comité des comptes publics. Par exemple, si le ministère des Finances est intervenu dans le cas des commandites—pas que je sache quoi que ce soit à ce sujet—il conviendrait peut-être que nous en discutions, mais la question serait probablement examinée par le Comité des comptes publics.

For instance, if there were something the Department of Finance did with respect to advertising—not that I've ever seen anything—it might be appropriate for us to discuss it here, but chances are it might go to the public accounts committee.


Nous devons nous pencher sur cette question. Néanmoins, il serait probablement déraisonnable d’oublier que le degré de dispersion dépend toujours en partie de la taille de l’économie concernée.

We need to reflect on this question, but again, it would probably be wrong to forget that an element of dispersion is always associated with the size of the economy concerned.


La question serait probablement soulevée à la Chambre, et ce serait au Président de décider si cela constitue un affront.

That would probably be raised in the House, and it would be incumbent upon the Speaker to decide whether that represents an affront.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je répondrai à cette question en signalant qu’il ne serait probablement pas judicieux à ce stade d’anticiper les possibles conséquences de l’issue éventuelle d’un probable référendum sur la relation qui unit la Serbie et le Monténégro, ou un nouvel État potentiel du Monténégro et l’Union européenne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, in answer to this question I would like to say that it would probably not be wise at this time to anticipate how the potential outcome of a possible referendum might affect the relationship between Serbia and Montenegro or between a possible new state of Montenegro and the European Union; we do not even know under what conditions such a referendum will be held.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, je répondrai à cette question en signalant qu’il ne serait probablement pas judicieux à ce stade d’anticiper les possibles conséquences de l’issue éventuelle d’un probable référendum sur la relation qui unit la Serbie et le Monténégro, ou un nouvel État potentiel du Monténégro et l’Union européenne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, in answer to this question I would like to say that it would probably not be wise at this time to anticipate how the potential outcome of a possible referendum might affect the relationship between Serbia and Montenegro or between a possible new state of Montenegro and the European Union; we do not even know under what conditions such a referendum will be held.


"Nous considérons toutefois qu'il est inutile, et il serait probablement malavisé, que l'organe d'appel prenne position, dans cet appel, sur cette question importante, mais abstraite.

"We consider, however, that it is unnecessary, and probably imprudent, for the Appellate Body in this appeal to take a position on this important, but abstract, question.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     question serait probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question serait probablement ->

Date index: 2023-01-22
w