Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend
Point en litige
Point encore en litige
Question non encore réglée par la jurisprudence
Question non encore traitée
Question qui reste en litige
Questions salariales encore en litige

Vertaling van "question seraient encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
questions salariales encore en litige

outstanding monetary issues


question non encore traitée

question yet to be addressed


question non encore réglée par la jurisprudence

moot point


point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]

outstanding issue [ unresolved dispute ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me serais dit que lors de sa prochaine comparution, mes questions seraient encore plus pointues parce que j'aurais été dans mon droit d'agir ainsi.

I would have said to myself that the next time he appeared, my questions would be even more pointed because I would have been within my right to do that.


On peut dire en un sens qu'il s'agit d'une question de vie ou de mort, car si le projet de loi que je propose s'était appliqué au Canada cinq ans plus tôt, de nombreuses victimes canadiennes innocentes seraient encore en vie.

In one sense, it can be said that this is a life-and-death matter because, had the bill that I am proposing been law in Canada five years ago, many innocent Canadians who are now dead would be alive.


L'attention du Conseil a été attirée sur le fait que l'indication de la date d'expiration des vaccins pourrait, si elle est dépassée, décourager des citoyens de se faire vacciner alors que les vaccins en question seraient encore sûrs et efficaces.

The Council's attention has been drawn to the fact that an indication of the expiry date for vaccines can, if exceeded, further reduce citizens willingness to being vaccinated, even though the vaccines in question would still be safe and effective.


Exact. .mais j'estime qu'il y aurait encore des gains d'efficience s'il était absolument certain que toutes les questions seraient examinées dans le cadre d'un seul et même appel et que l'agent des visas pourrait couvrir tous les critères d'admissibilité afin qu'il ne demeure aucun doute.

We believe the jurisprudence says that in fact the IAD has jurisdiction for all those issues Right. but I think there would still be improved efficiencies in making absolutely certain that all issues can be addressed at one appeal and that the visa officer can cover all the eligibility criteria so that there's no doubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi d’avis que l’objectif ambitieux de deux degrés ne devrait pas être sérieusement remis en question maintenant et qu’un objectif considérablement inférieur ne devrait pas être envisagé parce qu’il serait alors encore plus difficile d’atteindre cet objectif et les gens seraient encore plus réticents à notre égard.

I share your opinion that the ambitious two-degree targets should not now be seriously questioned and a significantly lower degree figure considered, because that will make the ability to meet these targets very much more difficult and people will shy away from us.


Les efforts de l’Union européenne sont remarquables, mais ils le seraient encore plus si l’ensemble de la communauté internationale se préoccupait de la question de l’environnement et du climat.

The European Union’s efforts are valuable, but they would be more valuable still if the entire international community applied itself to the issue of the environment and climate.


Au cours de la discussion des ministres de l’intérieur et de la justice sur la question de Schengen la semaine passée à Tempere, il a été dit que cette question avait encore un caractère politique et que les pays ne rejoindraient pas le nouveau système tous en même temps, mais lorsqu’ils y seraient prêts.

When the ministers of the interior and justice discussed the Schengen issue last week in Tampere, there were ideas voiced that this is still a political question and that the new system will not be joined by all countries at one time, but rather whenever they are ready.


Ce matin, vous nous avez, une nouvelle fois, assurés en commission du contrôle budgétaire que les commissaires seraient responsables, mais des questions restent encore sans réponse.

You reassured us this morning in the Committee on Budgetary Control that the Commissioners will have responsibility, but there are still unanswered questions.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je n'ai pas encore obtenu d'informations quant au fait que des dépenses pour les biens d'équipement en question seraient faites dans le cadre de ce nouveau grand engagement en matière de financement.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I do not know that I have seen any details to date on the capital equipment spending outlined as part of the major new commitment of funding.


À Pékin, le 30 novembre, la Troïka des Directeurs politiques de l'UE a encore évoqué cette question, ainsi que d'autres problèmes ayant trait aux droits de l'homme, exprimé la préoccupation que lui inspirent les informations selon lesquelles des traitements sévères seraient infligés aux adeptes de Falun Gong et à d'autres personnes et exhorté la partie chinoise à prendre des mesures pour assurer le plein respect des droits de l'homme et l'exercice sans restriction des libertés individuelles.

The Chinese authorities were strongly encouraged to respect these rights in full, regardless of an individual’s religion, convictions or membership of any movement. The European Union troika of political directors raised this issue again in Beijing on 30 November, together with a number of other issues relating to human rights. The troika expressed its concern over information received concerning the severity of the treatment meted out to Falun Gong members and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question seraient encore ->

Date index: 2022-04-05
w