Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans toutefois trancher la question

Traduction de «question semble toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, la procédure en question semble toutefois extrêmement lourde à appliquer et n’a d’ailleurs jamais été utilisée.

However, this procedure appears to be extremely heavy to be implemented in practice, and therefore, it has never been used.


Il semble toutefois que la fin de la guerre froide et le report - espérons-le - indéfini d’un éventuel conflit majeur en Europe exige toujours que l’on ne remette pas ce principe en question.

It seems that the end of the Cold War and the indefinite, one would hope, postponement of a possible great conflict in Europe still requires, however, that this principle should not be discredited.


Un détail semble toutefois avoir attiré un tas de commentaires: la proposition d'établir des directives pour les questions parlementaires écrites de la même façon que nous avons déjà des directives pour les questions adressées aux autres institutions lors de l'Heure des questions.

There is, however, one detail which seems to have attracted a lot of comments: this is the suggestion that we should have guidelines for written parliamentary questions in the same way that we already have guidelines for questions at Question Time to the other institutions.


Il semble toutefois hautement improbable que cette région puisse atteindre les objectifs en question, et il est évident que la pauvreté représente toujours un problème majeur dans ces pays, sauf pour ceux qui ont du pétrole.

It is, however, very unlikely that the region will be able to attain the goals and it is obvious that poverty continues to be one of the most pressing issues in the countries in the region, except those which have oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble toutefois opportun de limiter la portée de cette déclaration aux incompatibilités visées à l'article 7, paragraphes 1 et 2, étant donné qu'en cas d'incompatibilité prévue par la législation d'un État membre conformément à l'article 7, paragraphe 3, le Parlement agit sur notification de l'autorité compétente de l'État membre en question.

It appears, however, appropriate to reduce the scope of this declaration to incompatibilities pursuant to Article 7(1) and (2), because in the event of incompatibilities which are provided for in the law of a Member State in accordance with Article 7(3), Parliament is acting upon due notification by the competent authority of that Member State (see amendment 4).


27. La prudence semble toutefois commander que les administrations de l'État de résidence et de l'État d'accueil se consultent sur la question.

27. Consultation between the administrations of the Home State and the Host State would in any event seem prudent.


Il semble toutefois nécessaire de lancer un débat sur ces questions, tant au niveau national qu'au niveau européen.

Therefore it seems that there is a need to stimulate a debate on these topics both at national and EU level.


On pourrait, semble-t-il, en dire autant de la chaîne Retequattro. Toutefois, comme ces deux chaînes appartiennent, tout comme Canale 5, à la société concessionnaire R.T.I. Spa, conformément à l'article 2, alinéa 4 de la décision 9/99/CONS, le respect des obligations de programmation doit être contrôlé sur la base de l'activité globale des trois chaînes en question; dans cette optique, comme le montre le tableau ci-dessous, la programmation de la seule émettrice ...[+++]

However, since both channels, together with Canale 5, belong to R.T.I. Spa within the meaning of Article 2(4) of Decision 9/99/CONS, compliance with the quota is checked on the basis of the three channels taken together. Bearing that in mind, as shown in the table below, the scheduling of R.T.I. Spa complies in all respects with the relevant rules.


Toutefois, il semble que certains continuent à envisager la question de manière plus intransigeante.

However, the issue appears to continue to be seen by some in more 'black' and 'white' terms.


considérant que, à la lumière des connaissances actuelles, il semble difficile d'admettre, suivant une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale, la mise sur le marché des médicaments destinés à être administrés à des animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine; qu'il convient toutefois de réexaminer cette question lors de la préparation du rapport global concernant l'application de la présente directive qui doit être présenté par la ...[+++]

Whereas in the light of current knowledge it appears difficult to allow according to a special, simplified registration procedure the marketing of medicinal products intended to be administered to animals whose flesh or products are intended for human consumption; whereas, however, this question should be re-examined during the preparation of the overall report on the application of this Directive which has to be submitted by the Commission not later than 31 December 1995;




D'autres ont cherché : sans toutefois trancher la question     question semble toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question semble toutefois ->

Date index: 2024-04-18
w