Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question simple

Traduction de «question semble simple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange

What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade


Viser juste : Réponses simples aux 16 questions les plus fréquemment posées par les policiers sur le contrôle des armes à feu

Straight Shooting: No-nonsense Answers to Police Officers' 16 Most-asked Questions About Gun Control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question était: «Appuyez-vous la mise sur pied d'un système scolaire unique où tous les enfants, peu importe leur affiliation religieuse, fréquenteraient les mêmes écoles où des dispositions seraient prises pour offrir l'enseignement religieux et permettre l'observation des préceptes religieux?» Je tire cette citation d'une publicité du gouvernement annonçant une question référendaire simple, et elle semble assez simple.

The question stated: Do you support a single school system where all children regardless of their religious affiliation attend the same schools where opportunities for religious education and observance are provided? I am reading from an advertisement the government put out called “A Straightforward Referendum Question” and it seems straightforward enough.


La question que j’aimerais vous poser est la suivante: l’EASA trouvera-t-elle les choses plus simples à présent que nous avons élargi ses compétences, étant donné qu’il semble – comme vous l’avez dit – que la compagnie qui fabrique ces avions crée des difficultés actuellement?

My question to you is this: will the EASA find things easier now, as a result of the wider competences we have decided on in this area, given that it seems – as you have said – that the company that produces these aircraft is creating certain difficulties at present?


- (LT) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à première vue, la question des contingents pour la production de fécule de pomme de terre semble toute simple et directe.

– (LT) Commissioner, ladies and gentlemen, the issue of quotas for the production of potato starch seems at first glance a simple and straightforward one.


Nous soutenons le rapport parce que celui-ci est nécessaire si nous voulons avoir une sécurité juridique et un cadre juridique commun pour pouvoir traiter ces questions. Mais, avant toute chose, nous voulons que le Parlement joue un rôle en la matière et, sur ce point, je tiens à répondre à l’annonce faite par M. Langen que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a finalement décidé de refuser une directive-cadre, au motif que l’article 95 ne le permet pas. Il me semble que ce n’est absolum ...[+++]

We endorse the report because we need it if we are to have legal certainty and a common legal framework within which these issues can be dealt with, but, above all else, we want Parliament to have a part in it, and on that point I want to say something in response to Mr Langen’s statement that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has, in the meantime, come to an agreement that they do not want a framework directive after all, on the grounds that Article 95 does not allow it. I do not see that such is the case at all; you decided that you did not want one, and the reas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question semble simple en apparence, la réponse ne l'est pas.

The question appears straightforward, but the answer is not.


Cette proposition nous semble être la plus simple et, finalement, la plus susceptible de résoudre le problème relevé dans la déclaration de Doha qui nous a contraints à trouver une solution à cette question.

This proposal seems to us to be the most simple and, ultimately, the most likely to resolve the problem raised in the Doha Declaration which has forced us to seek a solution to this issue.


À nouveau, je dirais que la création d'un brevet communautaire appelle la création d'un tribunal communautaire, et il semble à la Commission que la place de ce tribunal, qui sera composé de juges spécialisés mais faisant partie de l'ensemble du système judiciaire de l'Union européenne, est au Luxembourg, mais il s'agit d'une simple question de localisation géographique.

Once again, a Community patent needs a Community jurisdiction and it seems to us that this court which will consist of specialised judges but which of course forms part of the whole court system of the European Union would be best placed in Luxembourg, but that is purely a matter of the location of the court.


Quant à la question de savoir qui doit être considéré comme mineur, il semble peu réaliste que les États membres puissent se résoudre à une solution simple consistant à définir, par exemple, les mineurs comme toutes les personnes âgées de moins de 18 ans.

As to the question who is to be regarded as a minor, it appears unrealistic to expect that Member States could accept a simple solution such as defining minors as all persons below the age of 18 years.


Quant à la question de savoir qui doit être considéré comme mineur, il semble peu réaliste que les États membres puissent se résoudre à une solution simple consistant à définir, par exemple, les mineurs comme toutes les personnes âgées de moins de 18 ans.

As to the question who is to be regarded as a minor, it appears unrealistic to expect that Member States could accept a simple solution such as defining minors as all persons below the age of 18 years.


La question semble simple, mais elle est en fait complexe, car elle touche les divers services des Forces canadiennes.

It seems like a simple question; it is actually quite complex, because it goes across the departments in the Canadian Forces.




D'autres ont cherché : question simple     question semble simple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question semble simple ->

Date index: 2021-05-03
w