Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La question se pose là aussi.

Vertaling van "question se pose ici aussi " (Frans → Engels) :

Une question se pose ici afin d'améliorer la responsabilité et la transparence.

One question has to be raised here in favour of improving the accountability and transparency process.


Bien que l’accord affirme également, entre autres, la volonté de renforcer la surveillance, par les instances compétentes, des marchandises en transit et du régime d’exportation, ou des négociations ès qualités, une question se pose ici en ce qui concerne le champ d’application ainsi que les autres possibilités d’application de l’accord, dont l’effet semble discutable faute de ratification de l’accord par un grand nombre de pays importants du monde entier.

Although the agreement also declares, among other things, a strengthening of the monitoring by relevant bodies of goods in transit and the export regime or ex officio negotiations, a question arises here as to scope and other possibilities for enforcing the agreement, as its effect seems debatable without the agreed ratification by a large number of important countries worldwide.


J'aimerais seulement ajouter — je déteste revenir sans cesse à la gouvernance, mais la question se pose ici aussi — que le simple fait que le conseil d'administration et le président et le président du conseil soient nommés par le gouvernement en place crée effectivement la perception dans la population que le radiodiffuseur est sous la coupe du gouvernement.

I'd just like to add—I hate to keep going back to governance, but there's a governance issue here too—that the very fact that the board and the president and the chair are appointed by the government of the day does create a public perception of a broadcaster under the thumb of the government.


En ce qui concerne la question spécifique posée ici, il est entendu que le glutaraldéhyde devra être utilisé dans les tests de pression des gazoducs et des oléoducs en tant que produit biocide pour prévenir la prolifération de bactéries responsables de la corrosion.

With respect to the specific question, it is understood that glutaraldehyde is to be used in pressure tests of oil and gas pipelines as a biocide to prevent bacterial growth that produces corrosion.


Je pense que, par définition et vu le respect qu’éprouve le Conseil à l’égard des membres de cette Assemblée, toute question posée ici, au Parlement, au cours de l’heure des questions, est une question posée au Conseil, pas à la présidence et que, par conséquent, la présidence la transmet au Conseil, par principe.

I believe that by definition and out of the respect the Council has for the Members of this House, any question asked here, in Parliament and during Question Time, is a question to the Council, and not to the Presidency and that, therefore, the Presidency communicates it to the Council, on principle.


Avec ce rapport, la question se pose donc de savoir s'il ne serait pas plus judicieux, en termes de prévention, d'introduire enfin une stratégie européenne de sortie du nucléaire. La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure l'industrie nucléaire ne devrait pas elle-même alimenter un fonds afin de contribuer à surmonter cette catastrophe, attendu qu'elle continue de tirer des bénéfices de l'énergie nucléaire d'Europe orientale.

This report therefore invites the question: would it not be a practical preventive measure to at last bring in a European strategy for abandoning nuclear energy? The question also arises of whether the nuclear industry itself ought to be compelled to contribute to a fund to help deal with the disaster, for it, now as then, derives profit from East European nuclear energy.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président Prodi, presque tous les orateurs ont posé ici cette question - et vous aussi, vous l'avez posée - : pourquoi l'image de l'UE n'est-elle pas conforme à nos attentes, et pourquoi les citoyens ont-ils de moins en moins confiance ?

– (DE) Madam President, Mr Prodi, almost everyone who has spoken has asked – as you yourself have also done – why the EU's image is not what we expect, and why people have ever less faith in it.


La question se pose là aussi.

The question lies here as well.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, la réponse à la première question s'applique ici aussi.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I think the answer to the first question stands.


Dit autrement, énoncé dans le contexte d'une question référendaire, ce principe devient encore plus évident: le sens d'une question posée—et conséquemment son degré de clarté—relève de ceux et celles à qui cette question est posée: ici, les Québécois.

In other words, in the context of a referendum question, this principle becomes even more obvious: the meaning of a question addressed—and therefore its degree of clarity—depends on those to whom the question is asked: in this case, Quebeckers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question se pose ici aussi ->

Date index: 2024-06-25
w