Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question s'est avéré assez difficile » (Français → Anglais) :

En outre, le processus décisionnel s'avère particulièrement difficile en ce qui concerne la culture d'OGM, compte tenu des préoccupations nationales exprimées, qui ne concernent pas uniquement des questions liées à la sécurité des OGM pour la santé ou l'environnement.

In addition, the decision-making process has proved to be particularly difficult as regards the cultivation of GMOs in the light of the expression of national concerns which do not only relate to issues associated with the safety of GMOs for health or the environment.


En outre, le processus décisionnel s'avère particulièrement difficile en ce qui concerne la culture d'OGM, compte tenu des préoccupations nationales exprimées, qui ne concernent pas uniquement des questions liées à la sécurité des OGM pour la santé ou l'environnement.

In addition, the decision-making process has proved to be particularly difficult as regards the cultivation of GMOs in the light of the expression of national concerns which do not only relate to issues associated with the safety of GMOs for health or the environment.


Je pense que M. Szájer a fait du bon travail, qu'au sein du Parlement, nous avons tenté d'agir en prenant nos responsabilités, que nous allons continuer sur cette voie et que la seule chose qu'il nous restera à faire est cette partie, à savoir communiquer aux citoyens ce que nous faisons réellement ici, et cela s'avère assez difficile.

I think that Mr Szájer has done a good job, that in Parliament we have tried to act with a sense of responsibility, that we are going to continue doing so and that the only thing that is going to remain for us to do is this part, which is conveying to citizens what we are really doing here, and this is quite difficult.


Comme je l’ai dit, entreprendre cette tâche pourrait s’avérer assez difficile.

As I said, it could be quite a difficult task to undertake this body of work.


La Commission reconnaît que, vu les éléments apparus dans l'affaire en question, il peut d'une certaine façon s'avérer plus difficile que dans d'autres affaires, de déterminer avec précision le montant des ressources d'État qui a effectivement été versé aux bénéficiaires de l'aide.

The Commission acknowledges that due to the facts of the case, it may be somewhat more difficult than in other cases to establish the amount of State resources that actually went to the recipients of the aid.


Même si le travail sur cette question s'est avéré assez difficile, je voudrais féliciter Mme Paciotti pour son très bon texte.

Even if this matter has been rather difficult to deal with, I nonetheless want to congratulate Mrs Paciotti on a very good report.


Même si le travail sur cette question s'est avéré assez difficile, je voudrais féliciter Mme Paciotti pour son très bon texte.

Even if this matter has been rather difficult to deal with, I nonetheless want to congratulate Mrs Paciotti on a very good report.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PC/RD): Monsieur le Président, comme vous et moi, les téléspectateurs qui regardent les travaux de la Chambre peuvent assurément constater, avec toute l'agitation que suscite la période des questions, qu'il est assez difficile de reprendre le fil du débat interrompu avant la période des questions.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, PC/DR): Mr. Speaker, as you and I am sure those viewing the proceedings from home can appreciate, with all the excitement of question period it is kind of difficult to pick up the debate where we left off prior to question period.


Ne pensez-vous pas qu’il s’avère assez difficile d’accepter qu’une puissance économique et politique comme l’Europe, capable de construire des satellites, d’envoyer des hommes sur la lune, d’instaurer une monnaie unique, - bref - une puissance importante, soit incapable de connaître le nombre de citoyens européens condamnés à mort dans le monde ?

Do you not think that it is rather difficult to accept that an economic and political power such as Europe, which is capable of building satellites, of sending men to the moon, of creating a single currency, that is to say, an important power, is not capable of knowing how many European citizens are sentenced to death in the world?


Techniquement, il peut s'avérer assez difficile de procéder ainsi.

Technically, it can become quite difficult to do this.


w