On serait tenté, honorables sénateurs, de réclamer quelque chose à se mettre sous la dent. Cependant, j'éviterai une telle question teintée d'esprit de parti pour le moment parce que j'estime que la question est une question économique grave qui aura des conséquences graves et qui, pour l'ensemble des Canadiens, ne revêt aucune couleur politique.
One is tempted, honourable senators, to ask, " Where's the beef?" However, I will refrain from such a partisan approach at this time as I earnestly consider the matters at issue to be serious economic ones with grave consequences and of a non-partisan interest to all Canadians.