Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Questions qui revêtent une grande importance

Vertaling van "question revêt aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
questions qui revêtent une grande importance

matters of great moment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement et la protection durables de l’environnement constituent une question transversale fondamentale, qui revêt un intérêt particulier non seulement pour la réalisation du réseau RTE-T, mais aussi pour les différentes questions horizontales.

Sustainable environmental development and protection is an important cross-cutting issue, highly relevant for the development of the TEN-T network but also for the different horizontal issues.


Elle examine aussi les suites à donner à la récente consultation sur les investissements à long terme et durables, qui a mis en exergue l’importance que revêtent les questions environnementales, sociales et de gouvernance.

It is also assessing the follow-up to the recent consultation on long-term and sustainable investment which emphasised the importance of ESG issues.


Cette question revêt aussi une importance pour les milliers d'autres Canadiens qui approchent l'âge de la retraite.

It is also important for many thousands more Canadians who are approaching retirement age.


Cette question revêt aussi beaucoup d'importance aux yeux du secrétaire parlementaire.

This is a very important issue for the parliamentary secretary as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]

RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health systems performance assessment and investing in prevention towards ensuring resilience of health systems; there was broad consensus to improve further access to healthcare particularly for the most vulnerable populations, wh ...[+++]


Aussi les questions suivantes revêtent-elles une importance particulière:

The following issues are especially important:


Préparer le livre vert et imaginer des moyens d'améliorer la protection pénale des intérêts financiers communautaires ont exigé beaucoup de réflexion et de préparation; il est donc très agréable de voir que les participants à cette audition publique ont prouvé par leur présence et leurs contributions qu'ils partagent, eux aussi, le point de vue de la Commission et de l'OLAF, selon lequel cette question revêt une grande importance.

A lot of thought and preparation has gone into the Green Paper and in ways to improve the criminal law protection of the Communities' financial interests and it is gratifying to see that the participants in this Public Hearing have shown by their presence and contributions that they too share the Commission and OLAF's view of the importance of this subject.


La dimension nord-sud n'est qu'un exemple de la question de la fuite des cerveaux, qui revêt également une dimension nord-nord (elle affecte aussi l’UE) et une dimension sud-sud.

The North/South dimension is only one example of the brain drain issue, which also has North/North (it also affects the EU) and South/South dimensions.


Par conséquent, sur une question revêtant une aussi grande importance pour l'avenir du Canada que ce projet de loi, si le ministre attribue à la Chambre des communes un rôle dans la détermination de la clarté de la question et de la majorité, il devrait également, selon les principes du bicaméralisme canadien, attribuer le même rôle au Sénat.

Therefore, on a matter as important to the future of Canada as is this bill, if the minister finds a role for the House of Commons on determining the clarity of the question and the majority, then on the basis of our bicameralism, which is what we have in reality, an equal role must be there for the Senate.


La réalité, malheureusement, c'est que des renseignements conflictuels ont été fournis à la Chambre en réponse à une question d'importance grave, une question revêtant de l'importance non seulement pour moi ou les députés des partis de l'opposition, mais aussi pour tous les députés.

The reality of the situation unfortunately is that conflicting facts have been brought to the attention of the House in response to an issue of grave importance, an issue of importance not just to me personally or to members of the opposition parties but to all members of the House, for when one member decides not to be forthcoming with information and answers on an issue of importance that is one thing, but when a member decides to come forward with information and then with subsequent information which conflict with one another that is misinformation.




Anderen hebben gezocht naar : question revêt aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question revêt aussi ->

Date index: 2022-11-03
w