Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question relativement modeste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur les juges et d'autres lois relativement à des questions judiciaires

An Act to amend the Judges Act and other Acts in relation to judicial matters


Dans l'affaire des questions soumises par le gouverneur en conseil sur la compétence législative du Parlement du Canada relativement à la Chambre haute, formulées dans le décret C.P. 1978-3581 en date du 23 novembre 1978

In the Matter a Reference by the Governor in Council concerning the legislative authority of the Parliament of Canada in relation to the Upper House, as set out in Order in Council P.C. 1978-3581, dated the 23rd day of November, 1978


Questions et réponses : tours de radiocommunication, préoccupations environnementales et Code de Sécurité 6; Sécurité relativement à l'exposition aux champs de radiofréquences

Frequently asked questions: radiocommunication towers, environmental assessment and Safety Code 6; safety of exposure to radiofrequency fields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Smith: Peut-être que le fait de donner à ce responsable un rôle relativement modeste entraînera la question que vous avez soulevée — que les membres du public, et non seulement un collègue de la Chambre, auront le droit de déposer des plaintes.

Senator Smith: Perhaps, keeping the role relatively modest may necessitate the point that you did question, and that is whether members of the public will be allowed to lodge complaints and not only a fellow member of the house.


53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu "quelques" incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu' ...[+++]

53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the relatively modest level of job ...[+++]


53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question et qu' ...[+++]

53. Notes with concern that during the period under review the EIB loans had ‘some’ impact on growth and employment, but with great variations across countries (only 1/3 of SMEs attributed the growth of turnover to the EIB funding); is concerned that there is only limited evidence that the EIB loans helped maintain employment; notes that the relative impact on growth and employment was found to be higher in the new Member States; acknowledges, however, that the period under review included the financial and economic crisis and that the relatively modest level of job ...[+++]


Ce qui est intéressant de constater, c'est que les conservateurs parlent de ces questions dans les accords commerciaux comme s'ils allaient élargir les marchés, mais leurs propres recherches révèlent que les répercussions seront relativement modestes.

It is interesting because the Conservatives talk about these issues in these trade agreements as if they are going to expand increasing markets, but their own research is telling them it is going to be relatively modest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les marchés en question, en croissance rapide, les parties détiendraient ensemble des parts relativement modestes et continueraient à être confrontées à une vive concurrence de la part de concurrents tels que Bosch et Siemens.

On the rapidly growing markets for such systems the parties would have relatively modest combined market shares and would continue to face strong competition from competitors such as Bosch and Siemens.


- (ES) Monsieur le Président, nous débattons une question relativement modeste par son montant budgétaire, ambitieuse par ses objectifs, relativement prometteuse par ses résultats, inefficace par la lourdeur de ses procédures de gestion, contradictoire parfois et, en définitive, manifestement perfectible à l'avenir.

– (ES) Mr President, we are holding a debate on an issue which is of relatively modest importance in budgetary terms, ambitious in its objectives, relatively encouraging in its results, inefficient because of its cumbersome management procedures, at times contradictory and, in short, there is clearly room for improvement in the future.


8. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et qu'ils devraient devenir beaucoup plus spécifiques et concrets à l'avenir;

8. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts between the EU and Asia, and on an international level, in the areas of human rights, democracy, the rule of law, the environment and social issues still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


5. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et devraient devenir beaucoup plus spécifiques et concrets à l'avenir;

5. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts in the areas of human rights, the environment and social issues between the EU and Asia, and on an international level, still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


La présidence a fait part de sa satisfaction de voir que la Commission était disposée à poursuivre les débats sur les critères et les dispositions en matière de gestion qui régissent la répartition des fonds (ces importantes questions restant à résoudre) et à envisager la rationalisation des mécanismes de contrôle qui, de l'avis de la plupart des délégations, sont trop lourds pour les montants relativement modestes impliqués.

The Presidency voiced its satisfaction at the Commission's openness to further discussions on the criteria and management provisions governing the allocation of funds - these important questions still need to be resolved - and to envisage the streamlining of the control mechanisms which are, in the view of most delegations, too cumbersome for the relatively modest amounts involved.


C'est donc une question de principe autant qu'une question économique, car le Canada entretient somme toute des relations économiques relativement modestes avec Cuba.

It is as much a matter of principle as it is an economic issue, given that Canada's economic relations with Cuba are relatively limited.




D'autres ont cherché : question relativement modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question relativement modeste ->

Date index: 2021-09-10
w