Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande automatique de la marche des trains
Commande automatique des trains
Contrôle automatique de la marche des trains
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Haut fourneau
Laminoir
Machine sidérurgique
Matériel sidérurgique
Question internationale
Question orale
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Train GONG
Train de dédoublement
Train de laminoir
Train dédoublé
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Train supplémentaire
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés

Vertaling van "question qui traîne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

iron and steel-working machinery [ blast furnace | iron and steel-working equipment | rolling mill | section mill | strip mill | wire-rod mill ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire

Occupant of railway train or railway vehicle injured by fall from railway train or railway vehicle


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

Occupant of railway train or railway vehicle injured by fall in railway train or railway vehicle


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


commande automatique de la marche des trains | commande automatique des trains | contrôle automatique de la marche des trains

automatic train control | automatic train operation | ATC [Abbr.] | ATO [Abbr.]


train de dédoublement | train dédoublé | train supplémentaire

extra train | relief train




Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque vous transmettrez à la présidence vos idées sur la façon dont l'infrastructure pourrait être partagée de façon plus productive, allez-vous également traiter de la question des trains de voyageurs, à grande vitesse ou à plus grande vitesse, parce que c'est quelque chose qui a tendance à mettre la capacité à plus rude épreuve?

When you submit to the chair some ideas on how the infrastructure could be more productively shared, will that also contemplate higher-speed passenger trains or high-speed passenger trains, because that tends to put more pressure on the capacity?


Premièrement, j'aimerais parler de la question du train à grande vitesse, du projet Lynx.

First of all, I would like to discuss the issue of the high-speed train, the Lynx project.


Pour ce qui est de la question du train de mesures et de leur intégration sectorielle dans des domaines tels que l’agriculture et la pêche, je veux vous rappeler que le 15 mars dernier le Conseil a expressément invité la Commission à formuler un train de mesures.

As regards the question concerning the package and sectoral integration into areas such as agriculture and fisheries, I would remind you that, on 15 March, the Council expressly asked the Commission to propose a package.


Les organismes publics d'exploitation, qu'il soit question de trains de banlieue ou de trains parcourant de plus longues distances, dans de grands couloirs reliés par des rails et des couloirs communs, qu'on parle de réseaux à grande vitesse ou interurbains, ne peuvent faire autrement que mieux servir le pays.

The role of public operating agencies, whether they are intercommuter or commuting longer distances, and within those major corridors connected by rail and shared corridors, be it high speed or interurban systems, cannot help but serve the country better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils viennent de rejeter le rapport d'un comité impartial sur la rémunération des juges, question qui traîne depuis une éternité.

They have just rejected an arm's length committee report on long overdue judicial remuneration.


Parallèlement, je voudrais demander au Conseil et à la Commission de surveiller étroitement la mise en œuvre de cette question qui traîne en longueur.

At the same time, I would ask the Council and Commission to closely monitor the implementation of this long drawn-out issue.


Après ce débat qui dure depuis tant d’années, j’espère sincèrement que nous allons avoir une réelle possibilité de parvenir ? un accord sur cette question qui traîne en longueur depuis si longtemps.

I sincerely hope that, after such a drawn-out debate over so many years, we will be faced with the real possibility of reaching an agreement on this issue which has been dragging on for such a long time.


Par exemple, le rapport Meijer sur le transport urbain en est un exemple classique et nous devons utiliser le temps qu’il nous reste jusqu’aux élections pour faire progresser un certain nombre d’autres questions, telles que l’harmonisation de certains aspects sociaux dans le secteur du transport routier, la proposition modifiée de règlement relatif à l’action des États membres en matière d’exigences de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable et l’interdiction de la circulation des poids lourds pendant les week-ends, qui est également une question qui traîne depuis très longtemps.

For example, the Meijer report on urban transport is a classic example and, what we need is to use the time from now until the elections in order to advance a number of other issues, such as the harmonisation of certain social dimensions in the road transport sector, the amended proposal for a regulation on action by the Member States concerning the terms under which public services are provided in the rail, road and internal waterway transport sectors and the ban on heavy goods vehicles at weekends, which is also an issue that has been dragging on for a very long time.


M. Harbour a évoqué la question du train de mesures Télécom.

Mr Harbour presented the telecom package.


Le sénateur Rompkey: Cette question ne traîne pas au Sénat depuis 1995.

Senator Rompkey: It has not been sitting in the Senate since 1995.


w