Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amateur passionné
Cuisinomane
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Foodie
Foody
Je sais que la question le passionne.
Joueur passionné
Joueuse passionnée
Passionné
Passionné de cuisine
Passionné par l'aviation
Passionnée de cuisine
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Vieillir...passionnément!
être passionné par
être toqué de
être un passionné de

Traduction de «question qui passionne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être un passionné de [ être passionné par | être toqué de ]

be passionate about [ be crazy about | be nuts about ]






joueur passionné | joueuse passionnée

hardcore gamer | HG | core gamer


cuisinomane | passionné de cuisine | passionnée de cuisine | foodie | foody

foodie | foody




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le traité de Lisbonne a conféré à l’UE une responsabilité en matière de protection des investissements et de règlement des différends, déclenchant un débat passionné sur la question de savoir si les mécanismes mis au point par les États membres pour garantir cette protection portent atteinte au droit de réglementer de l’Union européenne et de ses États membres.

In addition, the EU gained responsibility for investment protection and dispute settlement with the Lisbon Treaty, triggering a passionate debate about whether the mechanisms developed so far by Member States to ensure such protection undermine the right of the EU and its Member States to regulate.


Je sais que c'est une question qui passionne le ministre de l'Industrie qui se trouve à la Chambre aujourd'hui.

I know that the Minister of Industry, who is in the House today, feels passionately about this issue.


Cette question les passionne eux aussi, et ils se sentent également menacés par les aspects que j'ai mentionnés.

They feel passionately about this too and they also feel threatened by these very things that I have raised.


Je ne m'aventurerai pas à deviner si les députés d'en face étaient présents à la Chambre quand le projet de loi a été présenté. Mais je me demande si cette question les passionne autant qu'ils le prétendent, s'ils n'ont pas pris la peine de contribuer au débat quand le projet de loi est revenu à la Chambre.

I am not going to suggest if the members were even here or not in the House when the bill was brought forward, but I wonder if members opposite really do have the same passion they suggest they have if in fact they did not bother to contribute to the debate when the bill came back to the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que la question le passionne.

I know he is very passionate about this.


Je voudrais donc remercier, malgré tout, même s’ils ne sont pas là, j’en suis désolée, Mme Ayala, Mme Lucas, M. Adamou, Mme Sinnott, Mme Ferreira et même M. van Nistelrooij, qui se trouvent privés d’hémicycle, un hémicycle vide, quasiment, à presque 23 heures. Pas mal non plus, 23 heures, pour une question qui passionne et qui interpelle pourtant des millions de citoyens en Europe.

I would therefore like to thank, in spite of everything, and even though, I am sorry to say, they are not here, Mrs Ayala, Mrs Lucas, Mr Adamou, Mrs Sinnott, Mrs Ferreira and even Mr van Nistelrooij, who are without a Chamber, a virtually empty Chamber, at almost 11 p.m. Not bad either is the 11 p.m. slot for an issue that is of great interest and concerns millions of citizens in Europe.


Il est bien connu que la question le passionne et qu'il y travaille très fort.

His passion and hard work on this file are well-known.


- (EN) Je comprends que cette question vous passionne, mais je ne peux vraiment rien ajouter aux réponses qui ont déjà été données à cette question, tant cette fois-ci que la fois précédente.

I understand the passion in the question but I would make the point that I really cannot add anything further to the responses to this question which have already been supplied to the Member, both on this occasion and on the previous occasion.


Nous partageons assurément le même point de vue, à savoir que les peuples d’Europe se passionnent pour la question du développement.

We are definitely in agreement that the peoples of Europe care passionately about the issue of development.


- Monsieur le Président, le caractère passionné et passionnant des débats qui se sont tenus la semaine dernière à Bruxelles au sein de notre groupe comme de ceux qui se tiennent en ce moment dans cet hémicycle montrent, si c’était nécessaire, l’importance de la question qui nous est soumise aujourd’hui.

– (FR) Mr President, the impassioned and fascinating nature of the debates held last week in Brussels within our group, as those being held right now in this Chamber show, if proof were needed, the importance of the matter before us today.


w