Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous voulez savoir

Traduction de «question que vous pose mme redman » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Si un commettant vous pose des questions...sur la citoyenneté ou l'immigration

When a Constituent Asks...About Citizenship and Immigration


Si un commettant vous pose des questions... sur la citoyenneté ou l'immigration

When a Constituent Asks... About Citizenship and Immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez trouver à la page 3 du document que vous avez devant vous des précisons sur la question qu'a posée Mme Redman sur les prix en vigueur des deux côtés de la frontière, soit dans certaines provinces et États frontaliers américains.

You have, on page 3 of the handout before you, something that follows up on the question put by Ms. Redman with respect to the relative prices on both sides of the border in terms of provinces and U.S. border states.


L'hon. David Collenette: Je suis très heureux d'avoir l'occasion de répondre à la question que me pose Mme Parrish.

Mr. David Collenette: I'm glad I have the opportunity to answer the question from Ms. Parrish.


Dans les questions posées à Mme Reding lors des auditions du Parlement européen en 2004 étaient déjà évoqués plusieurs des thèmes de la présente communication, comme l’insertion et l’accessibilité.

In the questions put to Ms Reding in the European Parliament hearings in 2004, several of the themes of this Communication were already present, such as inclusion and accessibility.


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


En ce qui concerne l'entreprise, Retail Media, vous avez dit plus tôt, en réponse à une question de ma collègue, Mme Redman, que vous aviez vu les factures ou les comptes après coup, après l'élection.

Regarding the company, Retail Media, you answered my colleague Ms. Redman a little while ago that you saw the invoices or the bills after the fact or after the election. Because they didn't really affect me, I would have gotten them in the mail, thrown them in the folder, and said, “Well, that's nice”.


La Commission vous invite à présenter vos observations sur le présent livre vert (ainsi que sur le document de travail des services de la Commission) et en particulier sur les questions posées ci-après.

The Commission invites you to comment on this Green Paper (including the Commission Staff Working Paper) and in particular on the questions listed below.


[4] Question écrite E-2478/00 posée par Karl von Wogau (PPE-DE) à la Commission (24 juillet 2000), réponse donnée par Mme Reding au nom de la Commission (29 septembre 2000), JO C 113 E du 18.4.2001 (p. 106).

[4] Written question E-2478/00 by Karl von Wogau (PPE-DE) to the Commission (24 July 2000); answer given by Commissioner Reding on behalf of the Commission (29 September 2000); OJ C 113 E, 18/04/2001 (p. 106).


Le vice-président (M. Nick Discepola): C'est la question que vous pose Mme Redman.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): That's what Mrs. Redman is asking.


Quatre autres personnes ont des questions à poser, soit Mme Redman, suivie de M. Discepola et de M. Szabo, après quoi M. Epp pourra poser une dernière question.

We have four more questioners: Ms. Redman followed by Mr. Discepola, then Mr. Szabo, then we'll go back for a final question from Mr. Epp.




D'autres ont cherché : vous voulez savoir     question que vous pose mme redman     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question que vous pose mme redman ->

Date index: 2023-04-16
w