Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
J'aimerais poser à la députée la question que voici.
Q
QO
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question urgente
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
VAP
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Voici Téléplus Winnipeg
Voici votre appareil personnel

Vertaling van "question que voici " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE


Voici Téléplus Winnipeg

Introducing Teleplus Winnipeg


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rondinelli : Habituellement, je ne réponds pas à une question en posant une question, mais voici ma question.

Mr. Rondinelli: I do not usually answer questions with questions, but that is the question.


J'aimerais poser à la députée la question que voici.

I will ask my friend this question.


Le député de Nepean—Carleton a participé à ces manoeuvres et certains d'entre nous se posent les questions que voici.

The member for Nepean—Carleton partook in this scheme and some of us are begging these questions.


Voici les descriptions des sous-systèmes en question, qui se réfèrent spécifiquement, dans les deux cas, aux besoins des PMR:

The relevant subsystem descriptions are as follows, which in both cases specifically refer to the needs of PRM:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas d’autre question, me voici satisfait.

I have no further question; I am satisfied with this.


Je n’ai pas d’autre question, me voici satisfait.

I have no further question; I am satisfied with this.


Je crois connaître la réponse, mais je veux quand même poser la question que voici: quelle est la position de l'honorable sénateur Lynch-Staunton sur ces trois options que je viens de présenter, position à laquelle il veut nous rallier?

I think I know the answer to this, but I wanted to ask the question: What is the position of those three options I have just laid out as held by the Honourable Senator Lynch-Staunton and urged upon us?


- (DE) Monsieur le Président, voici pour faciliter le processus : notre groupe est très engagé sur la question de la Tchétchénie, et si nous nous associons aujourd’hui à la proposition de retirer le sujet de l’ordre du jour de cette période de session, cela ne signifie pas que nous ne restons pas engagés sur la question.

– (DE) Mr President, for the sake of clarifying the proceedings, let me say that our group is very committed on the issue of Chechnya, and if, today, we support the motion to remove the topic from the agenda for this week's part-session, that does not mean that we are not going to continue to be committed on the issue.


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.


La semaine dernière, j'ai reçu une réponse différée à une question. En voici un extrait:

Last week, I received a delayed answer to a question, which states in part:


w