Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de haute pression
Anticyclone
Barodontalgie
Centre de haute pression
Flexible en haute pression
Flexible haute pression
Flexible pour haute pression
Flexible sous haute pression
Flexible à haute pression
Haute pression
Hypoxie
IPS
Index de pression systolique
Index de pression systolique cheville-bras
Indice de pression systolique
Indice de pression systolique cheville-bras
Mal des montagnes
Moniteur alimenté de pression des voies respiratoires
Otite barotraumatique
Plongée sous-marine
Pression segmentaire
Question pression
Système de haute pression
Zone anticyclonique
Zone de haute pression
Zone de pression anticyclonique

Vertaling van "question pression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |

high air pressure from rapid descent in water reduction in atmospheric pressure while surfacing from:deep-water diving | underground | residence or prolonged visit at high altitude as the cause of:anoxia | barodontalgia | barotitis | hypoxia | mountain sickness | sudden change in air pressure in aircraft during ascent or descent


pression segmentaire (pression sanguine)

Segmental pressure


Autres effets de la pression atmosphérique et de la pression de l'eau

Other effects of air pressure and water pressure


Effets de la pression atmosphérique et de la pression de l'eau

Effects of air pressure and water pressure


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

Accident due to high or low air pressure or changes in air pressure due to diving


anticyclone [ zone de haute pression | système de haute pression | centre de haute pression | aire de haute pression | haute pression | zone anticyclonique | zone de pression anticyclonique ]

anticyclone [ high | high-pressure system | high-pressure area | high pressure area | area of high pressure ]


indice de pression systolique | IPS | index de pression systolique | IPS | indice de pression systolique cheville-bras | indice de pression systolique cheville/bras | index de pression systolique cheville-bras | index de pression systolique cheville/bras

systolic pressure index | ankle-brachial index | anklebrachial indice | ABI | ankle-brachial pressure index | ABPI


flexible haute pression [ flexible sous haute pression | flexible en haute pression | flexible pour haute pression | flexible à haute pression ]

high pressure hose


moniteur alimenté de pression des voies respiratoires

Airway pressure monitor, powered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic polluta ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 366 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne les sociétés minières canadiennes: a) quelle est la position du gouvernement sur l'extraction des minerais par lixiviation au Canada et à l'étranger; b) les impacts de la lixiviation sur les collectivités adjacentes ont-ils été étudiés et, si c'est le cas, quel est le titre des rapports d'étude en question; c) quelle est la position du gouvernement sur l'utilisation d'entreprises de sécurité privées par les sociétés minières canadiennes à l'étranger; d) quels pays le gouvernement, directement ou par l'entremise de représentants étrangers, fait-il activement l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 366 Mr. Claude Gravelle: With regard to Canadian mining companies: (a) what is the government's position on the use of leach mining in Canada and internationally; (b) have the impacts of leach mining on adjacent communities been studied and, if so, what are the titles of the documents of these studies; (c) what is the government's position on the use of private security firms by Canadian mining companies internationally; (d) what countries has the government, directly or through foreign representation, been actively lobbying or encouraging to lower royalties and taxes on foreign mining ...[+++]


Néanmoins, je voudrais clarifier une chose et je vous pose encore une fois la question. Dans le cas de pays comme la Grèce ou Malte, par exemple, qui connaissent comme vous le savez une importante pression à cause des immigrés clandestins et des personnes qui pourraient avoir besoin d’aide lors de poursuites pénales, en plus de la lettre standard et de différents documents standards à leur disposition, les défenseurs ont besoin de faire traduire des documents du dossier, ce qui est comme vous le savez un travail de spécialiste différe ...[+++]

However, I would clarify and ask once again: for countries such as Greece or Malta, for example, where you know how much pressure we are under both from illegal immigrants and from people who may need help in criminal proceedings, if, in addition to the standard letter and various standard documents at their disposal, defendants need any of the documents in their case file translated which, as you know, is a specialist job which differs from case to case, do we estimate what the cost will be, especially for some small countries under ...[+++]


Elle continue de faire pression, comme nous le ferons, à chaque occasion, chaque fois que la question est soulevée et que la pression peut porter fruit, mais ce serait pure folie que d’obéir à la députée de Halifax et au NPD, qui semblent vouloir à tout prix rappeler les troupes d’Afghanistan pour les déployer unilatéralement d’une façon ou d’une autre au Darfour.

It continues to pressure, as we will, at every opportunity, at every occasion that this can be raised and the pressure can be brought to bear, but to take direction from the member for Halifax and the NDP, who somehow seem anxious to bring troops home from Afghanistan and deploy them unilaterally in some form or another to Darfur, is simply madness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 141 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires estoniens et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement estonien depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Since then, this diplomat has left Canada. Question No. 141 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Estonian vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Estonia since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


Question n 142 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires des îles Féroé et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement danois depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Question No. 142 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Faroe Island vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Denmark since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


La désignation, par le gouvernement danois, de M. Henning Christophersen, ancien vice-président de la Commission, en tant que membre de la Convention chargée de la réforme de l'Union soulève la question générale de l'aptitude des membres de cet organe. En effet, dans la mesure où, depuis son départ de la Commission, M. Christophersen est très actif au sein de groupes de pression opérant dans l'entourage des décideurs de l'Union européenne, celui-ci a des intérêts économiques significatifs dans les travaux de la Convention.

The Danish government's appointment of former Commission Vice-President Henning Christophersen as a member of the Constitutional Convention raises the general question as to the suitability of the Convention's members, the reason being that the Danish representative has significant business interests linked to the work of the Convention, as he has lobbied EU decision-makers extensively since leaving the Commission. He is, for instance, a partner in KREAB, whose business activity consists in disseminating EU know-how on a commercial basis, and he is currently acting as an adviser to East European governments during the ...[+++]


La Commission compte-t-elle publier des rapports d'évaluation sur ces deux questions de façon à ce que nous puissions au Parlement exercer une pression politique sur les États membres pour qu'ils se mettent au travail ?

Will the Commission publish evaluation reports on both of these issues so that we in this House can put some political pressure on Member States to get on with it?


Il subsiste toutefois une faiblesse, à savoir la pression que nous devons exercer sur la Finlande qui n'a pas encore signé le traité d'Ottawa, et de la Grèce qui ne l'a pas encore ratifié. Sans ces deux pays, l'Europe manque de crédibilité quand elle demande le ralliement de tous les pays de la Convention. De même se pose la question - que nous avons soulevée dans la question orale adressée à la Commission - de savoir si les pays candidats doivent signer le traité d'Ottawa avant d'adhérer à l'Union.

The Union does, however, have a weak point – a number of weak points – namely that we need to put pressure on Finland, which has not yet signed the Ottawa Convention, and on Greece, which has not ratified it, or Europe will lack credibility when it promotes the adherence of all countries to the Convention and raises the question – which we have also raised in the oral question which we are going to put to the Commission – of whether the candidate countries have to sign the Ottawa Convention before they become Members of the Union.


La question, Monsieur le Président, et je termine, est de savoir s'il n'y a pas un moyen de pression plus fort que celui proposé par le président dans son information et si l'aide que nous allons octroyer sera totalement différente de celle des Etats-Unis, c'est-à-dire, orientée non pas vers la fumigation des cultures, mais vers leur substitution, et aussi vers les aspects sociaux plutôt que militaires.

The question, Mr President, and I shall end here, is whether there is a solution that would exert greater pressure than that proposed by the President in his statement and whether the aid we are going to give will be entirely different from that of the United States, in other words, not intended for crop-spraying, but for crop replacement and also for social, rather than military, purposes.


w