Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question pourrait causer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour éviter de causer des difficultés indues aux entreprises commerciales qui participent aux échanges en question

to avoid undue hardship to the commercial participants in the trade involved
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, comme le comité l’a signalé en 1977, si une question adressée à un ministre porte sur une affaire en instance, il est probable que le ministre disposera de plus de renseignements concernant cette affaire que le Président et pourra déterminer si le fait de répondre à la question pourrait causer un préjudice.

However, as the Committee noted in 1977, if a question to a Minister touches upon a matter that is sub judice, it is likely that the Minister will have more information concerning the matter than the Speaker and can determine whether answering the question might cause prejudice.


Le ministre estime que le fait de donner une dimension politique à cette question pourrait causer un tort énorme, compte tenu de l'objectif que nous poursuivons.

The minister believes that the playing of politics with this issue can cause enormous damage in achieving our common objective.


C'est cette approche qui nous a menés à un point où nos employés eux-mêmes.Par exemple, même un agent de service qui aperçoit quelque chose sur le plancher d'un hangar qu'il nettoie va ramasser l'objet en question, car il sait que cet objet pourrait causer un accident s'il le laissait là.

It's that path that has led us down to where our employees themselves.Even the cleaner who's cleaning the hangar floor, if he sees something on the floor, he picks it up; he knows that it could cause an accident if it is not dealt with.


Concernant la question des mesures d’urgence actuelles, je voudrais attirer l’attention sur le fait que l’accroissement des subventions minimales de 7 500 à 15 000 euros pourrait causer des problèmes aux États membres qui sont dans une situation budgétaire difficile.

On the subject of the current emergency measures, I would like to draw attention to the fact that the increase in the minimum subsidies from EUR 7 500 to EUR 15 000 may cause problems for Member States in a more difficult budgetary situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où les autres pays développés et les autres gros émetteurs de gaz à effet de serre ne participeraient pas à cet accord international, cela pourrait causer une augmentation des émissions de gaz à effet de serre dans les pays tiers dans lesquels l’industrie en question ne serait pas soumise à des restrictions comparables en matière d’émissions de carbone («fuite de carbone»), tout en créant des désavantages économiques pour certains secteurs et sous-secteurs communautaires à forte intensité d’énergie et ...[+++]

In the event that other developed countries and other major emitters of greenhouse gases do not participate in this international agreement, this could lead to an increase in greenhouse gas emissions in third countries where industry would not be subject to comparable carbon constraints (carbon leakage), and at the same time could put certain energy-intensive sectors and subsectors in the Community which are subject to international competition at an economic disadvantage.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement accroît ses pressions auprès du gouvernement américain en vue de soumettre la question de la décharge du Devils Lake à la Commission mixte internationale. De plus, nous prenons également des mesures en vue de déterminer tout préjudice que cette décharge pourrait causer.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, at the same time the government intensifies its pressure under the U.S. administration to refer the matter of the Devils Lake outlet to the International Joint Commission, we are also taking steps to detect any harm that might be caused by the outlet operation.


19. constate que, du point de vue de l'Union, la question de la libre circulation des personnes et des travailleurs ne pose pas de problème particulier compte tenu du nombre limité d'habitants, mais qu'en raison de sa situation géographique, il convient de tenir compte des réserves de Malte; constate par ailleurs que Malte a signalé la nécessité d'adopter un mécanisme de sauvegarde en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, en tenant compte des perturbations que pourrait causer sur le marché du tra ...[+++]

19. Notes that, from the EU's point of view, the question of free movement of persons and workers is not really a problem, given the limited number of inhabitants, but that, in view of its geographical position, Malta's reservations should be taken into account; notes further, that Malta has expressed the need for a safeguard mechanism to be adopted on the freedom of movement of workers taking into consideration the disruption of the labour market in Malta in the event of a high inflow of workers following accession;


Peuvent-ils le faire de façon anonyme ou déclarent- ils s'adresser à leur superviseur parce que la divulgation en question pourrait causer un problème? Dans certains cas, un numéro de téléphone est mis à la disposition des gens pour leur permettre de laisser un message vocal.

Are they able to do that on an anonymous basis or do they disclose that they are speaking to their supervisor because this disclosure might cause a problemÉ In some situations, there are phone numbers where people can leave voice mails.




Anderen hebben gezocht naar : question pourrait causer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question pourrait causer ->

Date index: 2021-09-15
w