Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question parmi tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Énoncé des questions liées aux traités : Les traités en tant que pont vers l'avenir

Statement of Treaty Issues: Treaties as a Bridge to the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fait observer la diversité des domaines thématiques clés concernés par les pétitions présentées par les citoyens, tels que, parmi tant d'autres, les droits fondamentaux, le marché intérieur, le droit en matière d'environnement, les questions de santé publique, le bien-être des enfants, le transport et la construction, la loi espagnole sur le littoral, le nouveau règlement relatif à la bonne administration, les personnes handicapées, la discrimination fondée sur l'âge, l'accès public aux documents, les écoles eu ...[+++]

7. Observes the variety of thematic key areas concerned in the citizens’ petitions, such as fundamental rights, internal market, environmental law, public health issues, child welfare, transport and constructions, Spanish Coastal Law, new Regulation on good administration, persons with disabilities, age discrimination, public access to documents, European Schools, Fiscal Union, and the Steel Industry, animal rights and many more;


7. fait observer la diversité des domaines thématiques clés concernés par les pétitions présentées par les citoyens, tels que, parmi tant d'autres, les droits fondamentaux, le marché intérieur, le droit en matière d'environnement, les questions de santé publique, le bien-être des enfants, le transport et la construction, la loi espagnole sur le littoral, le nouveau règlement relatif à la bonne administration, les personnes handicapées, la discrimination fondée sur l'âge, l'accès public aux documents, les écoles eu ...[+++]

7. Observes the variety of thematic key areas concerned in the citizens’ petitions, such as fundamental rights, internal market, environmental law, public health issues, child welfare, transport and constructions, Spanish Coastal Law, new Regulation on good administration, persons with disabilities, age discrimination, public access to documents, European Schools, Fiscal Union, and the Steel Industry, animal rights and many more;


En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l’article 132 de la directive 2006/112/CE est-il compatible avec le principe d’égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et à l’article 9 du Traité sur l’Union européenne, combiné avec l’article 47 de cette Charte, en ce qu’il ne prévoit pas, parmi les activités d’intérêt général, l’exonération de la TVA en faveur des prestations d’avocat, alors que d’autres prestations de services sont exo ...[+++]

If the questions mentioned in paragraph 1 are answered in the negative, is Article 132 of Directive 2006/112/EC compatible with the principle of equality and non-discrimination enshrined in Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and Article 9 of the Treaty on European Union, in conjunction with Article 47 of the Charter, in so far as it does not provide, among activities in the public interest, for VAT exemption for services of lawyers, when other supplies of services are exempted as activities in the public interest, such as the supply of services by the public postal services, various medical services or services conn ...[+++]


Dans le premier cas, une technologie est considérée comme essentielle (par opposition à une technologie non essentielle) s’il n’existe pas de substitut viable (d’un point de vue tant commercial que technique) pour cette technologie parmi les technologies regroupées ou parmi les autres, et si la technologie en question constitue une partie nécessaire de l’ensemble des technologies regroupées pour fabriquer le ou les produits ou réal ...[+++]

In the first case, a technology is essential (as opposed to non-essential) if there are no viable substitutes (both from a commercial and technical point of view) for that technology inside or outside the pool and the technology in question constitutes a necessary part of the package of technologies for the purposes of producing the product(s) or carrying out the process(-es) to which the pool relates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur le rapport Kuhne, je voudrais saisir cette occasion pour adresser à M. Kuhne mes plus chaleureuses félicitations pour la manière dont il a traité cette question exceptionnellement difficile et parvenir, dans cet excellent et sérieux rapport, à un compromis parmi tant d’avis différents.

– (EL) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on the Kuhne report, I should like to take this opportunity to offer Mr Kuhne my warmest congratulations on the exceptionally difficult process which he has been through in order to be able to find a compromise between so many opinions in such a strong and excellent report.


- ( EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures sur le rapport Kuhne, je voudrais saisir cette occasion pour adresser à M. Kuhne mes plus chaleureuses félicitations pour la manière dont il a traité cette question exceptionnellement difficile et parvenir, dans cet excellent et sérieux rapport, à un compromis parmi tant d’avis différents.

– (EL) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on the Kuhne report, I should like to take this opportunity to offer Mr Kuhne my warmest congratulations on the exceptionally difficult process which he has been through in order to be able to find a compromise between so many opinions in such a strong and excellent report.


La réforme ne peut pas simplement être considérée comme une question parmi tant d'autres dans un nouveau cycle de négociations multilatérales sur le commerce, où elle risque d'être sacrifiée au profit d'autres intérêts et d'autres exigences.

Reform is not something that can be simply addressed as one issue among many in a new multilateral trade round where it risks being traded off against other interests and demands.


Cette question, parmi tant d'autres, est au coeur des discussions qui ont cours sur les modalités de l'aide à apporter aux personnes qui ont contracté l'hépatite C à cause du sang contaminé, comme ce fut mon cas quand j'ai été opéré en 1977.

This issue, among others, has been part of the ongoing discussions as to how to address the question of assistance for all those who have contracted hepatitis C from blood, as I did when I was operated on in 1977.


[24] La question de la prévention de l'exclusion scolaire est traitée en détail tant sous l'objectif 1.2 (garantir l'accès à l'éducation) que 3 (éliminer l'exclusion scolaire parmi les enfants).

[24] The issue of preventing exclusion from school is treated at length both under obective 1.2 (ensuring access to education) and 3 (eliminating social exclusion among children).


Oui, les autres membres du comité ont l'impression que la notion de diriger le personnel — c'est d'ailleurs pourquoi j'ai soulevé cette question parmi tant d'autres — signifie que ces gens sont les employés du président.

Yes, it is the feeling of other committee members that in this notion of directing staff — which was why it was one of the issues I raised about what that actually means — that they are his employees.




Anderen hebben gezocht naar : question parmi tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question parmi tant ->

Date index: 2023-07-30
w