Comme je l'ai dit dans ma
déclaration, qui a fait l'objet d'une décision de Son Honneur, je considère moi auss
i que mes droits de sénateur ont été violés. J'ai indiqué que j'allais me joindre, avec mon autre collègue,
madame le sénateur Cochrane, à la demande de réparation faite par le sénateur Tkachuk lorsqu
'il a soulevé cette question de privilège. ...[+++]
I, too, as I said in my senator's statement, which was the subject of one of His Honour's ruling, considered my rights as a senator to have been violated, and indicated that I would participate along with my other colleague, Senator Cochrane, in the redress that was being sought by way of Senator Tkachuk's question of privilege.