Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Devenir champion n'est pas une question de chance
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Décider qu'une question n'est pas dans le règlement
QCM
QCR
Question internationale
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Statuer qu'une question n'est pas dans le règlement
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "question n’est malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décider qu'une question n'est pas dans le règlement [ statuer qu'une question n'est pas dans le règlement ]

rule a question out of order


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Groupe de travail N° 1 sur la double imposition et les questions connexes [ Groupe de travail sur la double imposition et les questions connexes ]

Working Party No. 1 on Double Taxation and Related Questions [ Working Party on Double Taxation and Related Questions ]




question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


Devenir champion n'est pas une question de chance

No Accidental Champions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, on se pose la question à savoir. Malheureusement, je dois interrompre l'honorable députée de LaSalle—Émard parce que nous devons passer à la période des déclarations de députés.

This begs the question as to whether— Unfortunately, I must interrupt the hon. member for LaSalle—Émard because we must proceed to statements by members.


Effectivement, les investissements pour le transport de passagers dans les régions rurales est un aspect de la question qui est malheureusement trop souvent négligé et qui devrait être mis à l'avant-plan.

Indeed, investment in passenger transportation in rural regions is one aspect of this issue that is unfortunately too often ignored and that should be put at the forefront.


Dans les documents de réflexion qui circulent actuellement dans les capitales européennes, cette question n’est malheureusement encore évoquée que très timidement, parfois sous l’intitulé «Union politique».

In the discussion papers currently circulating in the capitals of Europe, this issue is unfortunately still being addressed only very hesitantly, sometimes under the heading “political union”.


Il convient de souligner la solidarité entre États membres sur cette question, même si, malheureusement, cela n’était pas acquis dès le départ.

It is worth highlighting the solidarity between the Member States on this matter, although sadly this was not evident from the very outset.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner que la présidence allemande a notamment déployé tous les efforts pour obtenir un consensus sur cette question, en vain malheureusement.

I should emphasise that the German Presidency in particular undertook every effort to obtain a consensus on this matter, unfortunately without success.


Ceux qui ont cru que l'arrestation d'Ocalan allait permettre de régler la question kurde doivent malheureusement être déçus, car la Turquie n'a pas encore saisi la chance de mettre en œuvre une autre politique à l'égard des Kurdes, par exemple d'accorder tous les moyens nécessaires, en ce compris des moyens financiers, aux maires dont a parlé le président en exercice du Conseil, lesquels essaient d'améliorer les choses en Anatolie du Sud-Est.

Anyone who believed that the Kurdish question was resolved by Öcalan's arrest has, alas, been disappointed, as Turkey has not yet taken advantage of the chance to pursue another policy on the Kurds, for example, by giving the mayors of whom the President of the Council has spoken, the means – financial and otherwise – enabling them to improve matters in South-East Anatolia, which is what they want to do.


Ces dernières semaines, ces questions se sont malheureusement posées très concrètement et personne ne doit croire que dans une Europe future - qui comptera bientôt 19 pays petits ou moyens et un petit groupe de grands, voire de très grands pays - les envies de commandement seront moindres.

There has, unfortunately, been a very definite reason for these questions to be asked in recent weeks, and let nobody believe that there will be any less hankering after top-down management in a future Europe of nineteen small and medium-sized States and a small group of large and very large ones.


J'avais espéré développer cette question davantage, mais malheureusement, le temps ne me le permet pas.

I had hoped to develop this issue further, but unfortunately, time does not permit.


Cette entente limitée illustre d'une façon très concrète le changement général de l'attitude, que l'on constate à l'échelle du pays, à l'égard de la question autochtone qui, malheureusement, a longtemps été marquée par l'indifférence et l'insouciance.

It is a limited agreement, which illustrates very clearly the general change in attitude that has occurred country- wide on the native issue, which, unfortunately, has long been marked by indifference and by a lack of concern.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la demande d'attestation relative au miel vierge, dont il est question, n'est malheureusement pas conforme aux exigences des dispositions juridiques communautaires en vigueur.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, unfortunately, the registration application in respect of whole virgin honey, which is at issue here, is not in accordance with the requirements of the legal provisions currently in force in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question n’est malheureusement ->

Date index: 2024-07-02
w