Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
L'avenir nous tient à cœur
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Question qui tient la vedette
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «question nous tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares




coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

gender sensitive


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, votre question précise à savoir pourquoi nous posons ces deux questions, cela tient au fait que de 1971 à 1991, à tous les recensements ou presque, nous posions la question sur la langue « le plus souvent » parlée à la maison, et même en 1996., Par la suite il y a eu des pressions de la part des communautés francophones et également par le Commissariat aux langues officielles.

You wish to know why we ask these two questions. That is because with almost every census, from 1971 to 1991 and even in 1996, we asked the question about the language " most often'' spoken at home.


− (PT) Ce que je peux vous confirmer et vous assurer, c’est qu’il s’agit d’une question qui tient à cœur à la présidence portugaise et nous ferons tout notre possible pour progresser dans ce processus.

− (PT) What I can confirm and assure you of is that this is a subject dear to the Portuguese Presidency and we will do everything possible to take this process forward.


Si cette question lui tient à coeur et si les libéraux mettent cette motion d'adoption en délibération, alors nous devrions la débattre pendant trois heures, comme le souhaiterait l'opposition.

If she is serious about this issue and they called this concurrence motion, then we should debate it for the three hours, as the opposition would want to do.


Mme Judy Sgro: Hier, lorsque nous avons tenté de traiter d'une question qui tient à coeur à beaucoup d'entre nous qui sont membres de ce comité, par rapport à toute la question des dépenses, certains d'entre nous n'étaient pas là, et vous saviez que nous n'y serions pas, et nous n'avons pas pu débattre de cette question-là. Cela rejoint la même chose.

Ms. Judy Sgro: Yesterday when we tried to deal with an issue that was important to many of us on this committee, on the whole issue of expenses, some of us weren't here, and you knew we weren't going to be here, and we weren't allowed to debate that issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons au parti populaire de se poser d’urgence la question suivante : tient-il à défendre la liberté de la presse ou la concentration du pouvoir ?

We would ask the People’s Party to consider urgently whether it would like to defend press freedom or the concentration of power.


Permettez-moi de dire ce soir - même si ce n’est pas nécessaire - à quel point cette question nous tient à cœur.

I want to emphasise this evening – it should not be necessary to do so – how strongly we feel about this issue.


Je pose la question suivante au Conseil, puisqu’il n’a pas donné une réponse très claire et n’a pas encore, comme il le dit, de position : dans n’importe quel cas, acceptera-t-il, sur la base des conclusions du sommet du Qatar, la suppression des subventions et, dans l’affirmative, tient-il compte du fait que, dans des pays comme la Grèce et d’autres pays du Sud, nous aurons un abandon de l’agriculture, avec toutes les conséquences que cela implique, c ...[+++]

My question to the Council, given that it has not given a clear answer and, we are told, has not yet formulated a position, is this: will it agree to abolish subsidies in all cases on the basis of the conclusions of the Qatar summit and, if it does, will it take account of the fact that farming will be abandoned in countries such as Greece and other countries in the south and all that that implies, with small and medium-sized farms being wiped out, increased unemployment and the adverse impact on the environment?


Puisque nous parlons de ce régime post-taliban, dont nous espérons tous qu'il sera stable, multi-ethnique et démocratique, tout en sachant aussi que le chemin à parcourir sera difficile, je voudrais ici insister particulièrement sur une question qui me tient à cœur et qui tient à cœur à la présidence du Conseil, à savoir la problématique du genre.

Since we are discussing this post-Taliban regime, which we all hope will be stable, multi-ethnic and democratic, while also knowing that the road will be a difficult one, let me put particular emphasis on a question which I and the Presidency of the Council feel very strongly about, namely the gender question.


Nous travaillons depuis de nombreuses années pour faciliter la lecture et l'alphabétisation au Canada, et cette question nous tient beaucoup à coeur.

We have laboured for many years to facilitate reading and literacy in Canada and feel strongly about this issue.


À titre de prudence, puisque cette question nous tient très à coeur, je vous ai fait parvenir une lettre un peu plus tôt aujourd'hui pour vous aviser que si le consentement unanime était refusé par le gouvernement, j'en appellerais à la Présidence et que, comme le prévoit le Règlement, je vous demanderais de nous permettre un débat d'urgence ce soir sur cette question.

In order to be prudent, since this is of such importance to us, I sent you a letter earlier today indicating that, if unanimous consent were refused by the government, I would appeal to the Chair in order to request, in keeping with the standing orders, that we be allowed an emergency debate this evening on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question nous tient ->

Date index: 2021-10-26
w