Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même

Vertaling van "question ne devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question ne devrait-elle pas faire l'objet d'un débat et d'une décision au sein de la commission transport et tourisme?

Surely it is a matter that ought to have been discussed, and on which a decision ought to have been taken, in the Committee on Transport and Tourism?


Deuxièmement, cette question ne devrait-elle pas être liée à un certain niveau de réussite?

My second question is as follows. Should this question not be linked to a certain level of success?


Quelles mesures supplémentaires l’Union européenne devrait-elle adopter dans le secteur énergétique, ou bien ces mesures couvrent-elles également les conditions que vous avez mentionnées en réponse à la question de mon collègue député?

What additional measures would the European Union need to introduce in the energy sector, or do these measures also include the conditions you mentioned when replying to my fellow Member’s question.


11. L’Union devrait-elle se pencher à nouveau sur la question des transferts ou des normes minimales en matière d’acquisition et de maintien de tous les types de droits à pension ainsi qu’un service de suivi de l’évolution de ces droits constitueraient-ils une meilleure solution?

11. Should the EU look again at the issue of transfers or would minimum standards on acquisition and preservation plus a tracking service for all types of pension rights be a better solution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question ne devrait-elle pas être également examinée au sein de l'Union européenne ? De même, les personnes âgées doivent-elles se voir offrir la possibilité de continuer à travailler sur une base volontaire plus tard qu'à l'heure actuelle ?

Should the issue of the compulsory retirement of older people be looked into in the European Union too, and ought older people to be given the option of continuing in work voluntarily for longer than they are at present?


Question 20 : Sachant que tout raccourcissement des délais est susceptible de nuire à la conduite et à la transparence des enquêtes, l’UE devrait-elle envisager de raccourcir les délais dans lesquels elle est tenue, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, de décider si elle institue ou pas des mesures provisoires?

Question 20: Bearing in mind that any shortening of deadlines could impose limitations on the conduct and transparency of investigations, should the EU consider shortening the deadlines in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations within which it must decide whether or not to impose provisional measures?


Question 9 : L’UE devrait-elle, dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions, demander que les règles de l’OMC soient modifiées afin de permettre l’utilisation des critères de l’intérêt communautaire au stade de la plainte?

Question 9: Should the EU seek to have WTO rules changed to allow Community interest tests to be used at the complaints stage in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations?


Question 6 : L’UE devrait-elle, dans le cadre des enquêtes en matière de défense commerciale, introduire dans l’évaluation de l’intérêt communautaire des considérations d’ordre plus général, comme par exemple la compatibilité avec d’autres politiques?

Question 6: Should the EU include wider considerations in the Community interest assessments in trade defence investigations, such as coherence with other EU policies?


Question 4 : L’UE devrait-elle revoir l’équilibre des intérêts existant actuellement entre les divers opérateurs économiques intervenant dans le critère de l’intérêt communautaire dans le cadre des enquêtes en matière de défense commerciale?

Question 4: Should the EU review the current balance of interests between various economic operators in the Community interest test in trade defence investigations?


Cette formation ne devrait-elle pas comprendre une sensibilisation aux questions d’égalité, c’est-à-dire aux attitudes et aux sensibilités à l’égard des relations entre hommes et femmes, ainsi qu’une planification en fonction de ces questions, c’est-à-dire une analyse technique de la structure et de la mise en œuvre des programmes qui intègre la dimension de l’égalité entre hommes et femmes ?

Does the Commission agree that such training should cover gender awareness, including attitudes and sensitivities regarding gender relations, and training in gender planning, i.e. the more technical gender analysis of programme design and implementation?




Anderen hebben gezocht naar : examiner la question pour elle-même     question ne devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ne devrait-elle ->

Date index: 2022-01-04
w