Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeux liés à la fin de la vie
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Q
QO
Question
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question piégée
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question urgente
Question à tiroirs
Questions concernant la fin de la vie
Questions courantes
Questions de fin de vie
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions liées à la fin de la vie
Questions relatives à la cessation de la vie humaine
Questions touchant la fin de la vie

Traduction de «question ne changeront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


questions de fin de vie [ questions liées à la fin de la vie | questions concernant la fin de la vie | questions relatives à la cessation de la vie humaine | questions touchant la fin de la vie | enjeux liés à la fin de la vie ]

end-of-life issues [ issues related to end-of-life ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les fanfaronnades et les tentatives en vue d'obscurcir la question ne changeront rien au fait que le gouvernement a camouflé les allégations les plus odieuses, soit la torture de prisonniers par le gouverneur de Kandahar.

No amount of bluster and obfuscation can hide the fact that the government covered up the most heinous allegations, the spectre of the governor of Kandahar torturing detainees.


Il nous faut nous occuper de questions qui changeront quelque chose dans le court terme tout en gardant dans notre ligne de mire l'objectif à long terme, soit un traité.

We have to deal with issues that make a difference in the short term while keeping the long-term goal of a treaty in sight.


Nous continuons d'étudier tous les aspects de la question et de consulter tous les membres de la chaîne d'approvisionnement afin de produire des résultats concrets qui changeront réellement la situation.

We continue to work with all aspects and all members of that supply chain in moving forward with concrete results that will actually change the situation.


La question qui se pose est de savoir s'ils s'absenteront lors du vote ou s'ils changeront d'avis sur la question.

The question is whether they are going to miss the vote or change their position on the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date en question signifie simplement que, jusque là, les critères que la Commission a présentés ne changeront pas et que, s'ils devaient changer ultérieurement, alors ce serait en raison de la mise en évidence d'éléments nouveaux démontrant que telle ou telle dérive se serait produite.

This date simply means that, until then, the criteria that the Commission presented will not change and that, were they to change at a later date, then this would be due to new information that had come to light showing that such and such a problem had occurred.


J'espère qu'une fois que les choses changeront en Afghanistan - ce que nous voulons tous - et que s'installera un gouvernement respectant quelques exigences minimes en matière de respect des droits de l'homme, de lutte contre la drogue, de lutte contre le terrorisme et de questions similaires, nous pourrons nous préoccuper de questions telles que l'application réelle et l'efficacité réelle de ces aides qui, j'insiste, doivent pour le moment passer par des organisations non gouvernementales comme le HCRNU ou la Croix-Rouge, qui sont le ...[+++]

I hope that, once things have changed in Afghanistan, as we all wish, and a government is in place which fulfils the minimum requirements in terms of respect for human rights, combating drug trafficking and other similar issues, we will be able to deal with issues such as the real application and the real effectiveness of this aid, which, I insist, currently has to be channelled through non-governmental organisations such as the UNHCR or the Red Cross, which are the usual channels of aid in these cases.


J'espère que les choses changeront et que les réunions seront plus fréquentes, dès lors que de nombreuses questions requièrent l'attention de la Commission afin d'accélérer et de mettre en œuvre, dans les meilleurs délais, les mesures destinées à permettre une plus grande égalité entre hommes et femmes.

I hope that, in the future, things will change and meetings will become frequent, because there are many issues which require the attention of the Commission in order to speed up and conclude, as quickly as possible, those measures which will promote greater equality between men and women.


Pour les citoyens, l'essentiel ne réside pas dans la durée de la phase transitoire, mais plutôt dans la question de savoir pendant combien de temps les banques changeront sans frais les billets et pièces nationaux en euros.

What is essential for the public is not how long dual circulation lasts, but how long the banks will exchange former currencies for euros without charge.


Par conséquent, je suis persuadé que le sénateur Lynch-Staunton, qui est un homme de parole, et ses collègues ne changeront pas subitement d'idée et ne développeront pas d'autres préoccupations impérieuses au sujet de questions auxquelles, jusqu'à maintenant, ils étaient complètement indifférents.

I am confident, therefore, that because he is a man of his word, Senator Lynch-Staunton and his colleagues will not now experience a sudden transformation and develop new, compelling concerns about issues on which, up until now, at least, they have been completely indifferent.


w