Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cela laisse entière la question de savoir si
Ils comptent parmi les meilleurs travailleurs

Vertaling van "question laisse perplexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la croissance du marché des prêts sur salaire, je crois que vous avez raison de dire que la question laisse perplexe.

With respect to the growth of the payday lending market, the word you used, I believe, is the right word — it is a perplexing issue.


Voici ce qu'il a dit en 2012 lors d'une séance de comité: « Les travailleurs étrangers temporaires constituent un rouage important de notre économie [.] Ils comptent parmi les meilleurs travailleurs [.] » La position du Parti libéral sur cette question m'a toujours laissé perplexe.

He said in 2012 at committee that “Temporary foreign workers are an important part of our economy..”. and that “.some of the best workers are temporary foreign workers”. I am always perplexed by the Liberal Party's position on this issue.


Néanmoins, à l’instar de membres du gouvernement italien, je ne vous cacherai pas qu’une question me laisse perplexe; une question qui, en 24 ans, ne semble pas avoir trouvé la réponse escomptée.

Personally, however, I cannot hide the fact that along with several members of the Italian Government, which I support, I am puzzled about an issue that, even after 24 years, still does not appear to have been sorted out as we would have liked it to be.


Monsieur le Président, cette question me laisse perplexe.

Mr. Speaker, I am puzzled by this question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réponses données par la Commission aux questions H-0663/07 et H-0775/07 concernant la présence de chrome hexavalent dans l'eau potable nous ont laissés perplexes.

The answers given to my questions H-0663/07 and H-0775/07 on hexavalent chromium in drinking water are not entirely clear.


Cependant, le seule chose qui me laisse perplexe concernant nos relations avec la Russie est justement cette question qui a été soulevée d’une manière tellement poignante par l’UE à Lahti et à Luxembourg il y a quelques semaines.

However, if anything today gives me pause in our relations with Russia, it is the very issue that was raised so poignantly by the EU in Lahti and Luxembourg some weeks ago.


Et bien, venant d’un pays qui doit organiser un référendum sur cette question, cela me laisse vraiment perplexe, c’est le moins que l’on puisse dire.

Well, coming from a country where a referendum must be held on these issues, I find this extremely puzzling to say the least.


Cet unilatéralisme n'est pas utile à la cause de l'Afghanistan, parce que, légitimement et honnêtement, se fier entièrement et aveuglément au président Bush nous laisse perplexe, la ligne suivie en politique étrangère par ce dernier étant assez changeante, et d'ailleurs remise en question par son propre exécutif.

This unilateralist approach does not further the cause of Afghanistan, not least in that we are legitimately and frankly concerned at the way we are blindly placing all our trust in President Bush, whose approach to foreign policy is quite inconsistent and has, moreover, even been questioned by his Executive.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la question de l'honorable sénateur me laisse perplexe.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am puzzled by the honourable senator's question.


Ce qui m'amène à ma question, c'est l'emploi des termes «substantiellement» et «sérieusement», qui me laisse perplexe, car, à mon avis, ils sous-entendent qu'en réduisant à un nombre inconnu la quantité d'armes chimiques et biologiques, on éliminera ou, du moins, on atténuera la menace que posent celles qui resteront.

My question is prompted by the fact that I am puzzled by the use of the words " substantially" and " seriously," because they imply to me that reducing to an unknown quantity the amount of chemical and biological weapons will eliminate, or at least lessen, the threat of those that remain.




Anderen hebben gezocht naar : question laisse perplexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question laisse perplexe ->

Date index: 2021-01-04
w