Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Question de jeudi
Question sur les travaux de la semaine
Relâche
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine d'étude
Semaine d'études
Semaine de la SC
Semaine de la protection civile
Semaine de la préparation aux situations d'urgence
Semaine de la sécurité civile
Semaine de lecture
Semaine de relâche
Semaine de travail flexible
Semaine des professionnel
Semaine des secrétaires
Semaine des secrétaires professionnelles
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine nationale des secrétaires
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Vacances universitaires
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "question la semaine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


question sur les travaux de la semaine [ question de jeudi ]

business question [ Thursday question ]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


Semaine de la sécurité civile [ Semaine de la SC | Semaine de la protection civile | Semaine de la préparation aux situations d'urgence ]

Emergency Preparedness Week [ EP Week ]


Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]

Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]


relâche | semaine de relâche | semaine d'études | semaine d'étude | vacances universitaires | semaine de lecture

break | recess | mid-term break | study break | reading week


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions et réponses sur la deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles // Bruxelles, le 20 novembre 2017

Questions and Answers on the second European Vocational Skills Week // Brussels, 20 November 2017


Questions et réponses sur la Semaine européenne des compétences professionnelles // Bruxelles, le 5 décembre 2016

Questions and Answers on the European Vocational Skills Week // Brussels, 5 December 2016


Communiqué de presse - La Commission organise une première semaine européenne des compétences professionnelles Questions et réponses Rubrique Actualité sur le site de la DG Emploi Déclaration à la presse de la commissaire Marianne Thyssen sur le lancement de la première semaine européenne des compétences professionnelles

Press release - Commission organises first European Vocational Skills Week Questions and answers News item on the EMPL website Press statement by Commissioner Marianne Thyssen on the launch of the first European Vocational Skills Week


Semaine européenne des compétences professionnelles – Événement inaugural Déclaration à la mi-journée de la commissaire Marianne Thyssen sur la semaine européenne des compétences professionnelles Questions et réponses

European Vocational Skills Week - Opening event Midday statement by Commissioner Marianne Thyssen on the European Vocational Skills Week Questions and answers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, quels seraient les délais prévus pour prendre cette initiative? Est-ce une question de semaines ou de mois?

Is the Commission taking the initiative going to be a question of weeks or a question of months?


Lorsque le processus électoral a été suspendu en janvier, je pense que la plupart d’entre nous espéraient qu’il s’agirait d’une question de semaines avant que les élections puissent se dérouler; mais les semaines se sont transformées en mois, et les mois sont maintenant devenus des années avant qu’un nouveau gouvernement démocratiquement élu puisse être mis en place.

When the electoral process was suspended in January, I think most of us hoped it would just be a matter of weeks before elections could take place, but the weeks have become months, and months have now become years, before a new democratically-elected government can be in place.


Toutefois, la réduction est compensée par une période de repos équivalente prise en bloc avant la fin de la troisième semaine suivant la semaine en question.

However, the reduction shall be compensated by an equivalent period of rest taken en bloc before the end of the third week following the week in question.


Pourtant, il est presque grotesque de parler de cette question de semaine en semaine et de mois en mois.

Simply to discuss this issue from one month or one week to the next, however, seems almost grotesque.


Je respecte votre remarque, à savoir que la Conférence des présidents a débattu de cette question la semaine dernière et qu’étant donné la situation à ce moment-là, il ne fut pas jugé opportun de l’inscrire à l’ordre du jour de cette semaine.

I respect the point you make, that this was discussed by the Conference of Presidents last week and given the situation at that time it was decided not to place it on the agenda this week.


Nous savons que le Coreper va se saisir de cette question la semaine prochaine mais nous serions ravis que la commissaire nous informe à ce propos.

We realise that COREPER is going to wrestle with this next week but we look forward to hearing any news from the Commissioner on this.


w