Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCT
Inscrire une affaire à l'ordre du jour
Mettre une question à l'ordre du jour
Mise à disposition du signal
Piège à pA
Piège à signal de polyadénylation
Porter une question à l'ordre du jour
Q.C.M.
Question biaisée
Question chargée
Question insidieuse
Question mise en attente
Question piégée
Question tendancieuse
Question à choix de réponses
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à l'orateur
Question à mettre en attente
Question à tiroirs
R.A.S.
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rien à signaler
Saisir d'une question
écart entre signal et bruit

Vertaling van "question l'a signalé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre une question à l'ordre du jour [ saisir d'une question | inscrire une affaire à l'ordre du jour | porter une question à l'ordre du jour ]

bring a matter before [ bring a question before | raise a matter on the floor ]


question à choix multiple [ Q.C.M. | question à choix multiples | question à choix de réponses ]

multi-choice question [ multiple-choice question | multiple choice question ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


question mise en attente | question à mettre en attente

back burner issue


rien à signaler | R.A.S.

non appreciable disease | NAD


piège à signal de polyadénylation | piège à pA

poly-A trap




écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]




Conférence des délégués cantonaux aux questions liées à la drogue (1) | Conférence des délégués cantonaux aux problèmes de toxicomanies (2) [ CDCT ]

Conference of Cantonal Liaison Officers for Substance Abuse Problems [ KKBS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le ministre, avant de permettre aux sénateurs libéraux de poser des questions, je signale que la plupart des questions sur ce projet de loi ont été posées et que la plupart des problèmes qui le concernent ont été signalés par des membres de notre caucus. Vous le savez probablement déjà.

Mr. Minister, before I open it up to questions from the Liberal senators, as you probably know, most of the questions on this bill or most of the problems with it have been from within our own caucus.


Le projet de loi sur le blanchiment d'argent qu'a mentionné le ministre un peu plus tôt porte sur toute la question du signalement des transactions douteuses et du signalement des transactions dépassant un certain montant, étant donné qu'il s'agit de fonds qui passent d'un pays à l'autre, et nous croyons que cette mesure nous sera très utile.

The money-laundering legislation the minister alluded to a little earlier around the whole issue of reporting suspicious transactions and reporting transactions over a certain amount, as they move from one country to another, we believe will be very helpful in that regard.


Il convient de souligner que les parties en question ont signalé la présence de producteurs de PET dans le secteur du conditionnement en termes de capacités de production installées de PET et non en termes de leur part de marché dans le secteur du conditionnement.

It has to be underlined that the parties in question expressed the presence of PET producers in the packaging business in terms of the installed production capacity of PET and not in terms of their market share in packaging.


Pour ce qui est des questions juridiques, les orientations ne devraient pas nécessairement être synonymes d’analyse juridique exhaustive des questions concernées, mais elles pourraient se limiter à une indication générale des éléments à prendre en considération en vue de l’analyse détaillée ultérieure des questions, par exemple, en signalant la jurisprudence qui pourrait être applicable ou des notes d’orientation ou d’autres sources ayant déjà examiné la question particulière concernée.

With regard to legal questions, guidance should not necessarily amount to a complete legal analysis of the issues concerned; it could be limited to a general indication of the elements that should be taken into consideration for the subsequent detailed analysis of the questions, for instance by pointing to case-law that could be relevant or to guidance notes or other sources having examined the specific question concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’utilisateur final a alors besoin d’informations supplémentaires, le bureau Sirene contacte le plus rapidement possible le bureau Sirene de l’État membre signalant et lui demande les informations nécessaires Le cas échéant, les bureaux Sirene font office d’intermédiaires entre les autorités nationales, et ils fournissent et échangent les informations supplémentaires en rapport avec le signalement en question.

If the end-user requires supplementary information after a hit, the SIRENE Bureau shall contact the SIRENE Bureau of the issuing Member State as quickly as possible and ask for the necessary information. Where appropriate, the SIRENE Bureaux shall act as intermediaries between the national authorities and shall provide and exchange supplementary information pertinent to the alert in question.


Deux autres questions restent encore à résoudre : la coexistence du signal ouvert du système GALILEO avec le signal militaire du GPS en cas de crise, et la possibilité d'améliorer davantage les signaux émis par le système européen.

Two further questions remain to be solved: the coexistence of the open signal of the GALILEO system and the GPS's military signal in the event of a crisis, and the prospects for further improving the signals of the European system.


En réponse à sa question, je signale que nous avons tenu, hier, un débat intéressant et, à certains moments, animé sur de nombreux points.

In responding to this question, I would say we had an interesting and, at times, lively debate yesterday with respect to a number of issues.


Son Honneur le Président: Avant de passer à toute autre question, je signale que le temps de parole de l'honorable sénateur Buchanan est expiré.

The Hon. the Speaker: Before I entertain any further questions, the time for Honourable Senator Buchanan's speech has expired.


5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est ...[+++]

5.1 Foods or food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters | (1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients; (3) a statement that the food is intended exclusively for people who want to lower their blood cholesterol level; (4) a statement that patients on cholesterol lowering medication sh ...[+++]


M. Bangemann a brièvement soulevé cette question en signalant que plusieurs directives devaient encore être adoptées et en soulignant que la législation communautaire devait non seulement être transposée dans le droit interne des Etats membres mais aussi produire les effets concrets escomptés.

Commissioner Bangemann briefly raised this issue by signalling that several directives still needed to be adopted and by pointing out that the Community legislation must not only be transposed into national law by the Member States but should also produce the intended practical effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question l'a signalé ->

Date index: 2025-10-11
w