Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question de jeudi
Question sur les travaux de la semaine

Vertaling van "question jeudi dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question sur les travaux de la semaine [ question de jeudi ]

business question [ Thursday question ]


questions laissées en suspens depuis la dernière réunion

outstanding items


questions découlant du procès-verbal de la dernière réunion

matters arising from the minutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Judith Seidman : Honorables sénateurs, j'aimerais réitérer la question que j'ai posée à la fin de la période des questions jeudi dernier.

Hon. Judith Seidman: Honourable senators, I would like to again ask my question from the end of last Thursday's Question Period.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, je demande la permission de déposer un document qui a été mentionné pendant la période des questions jeudi dernier.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I request leave to table a document that was mentioned during Question Period last Thursday.


Comme vous le savez sans aucun doute déjà, cette question a également été discutée jeudi dernier par la Conférence des présidents.

As you all no doubt know, this matter was also discussed by the Conference of Presidents last Thursday.


Comme vous le savez sans aucun doute déjà, cette question a également été discutée jeudi dernier par la Conférence des présidents.

As you all no doubt know, this matter was also discussed by the Conference of Presidents last Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant ce débat sur la recommandation royale, c'est précisément la raison pour laquelle j'ai soulevé la question jeudi dernier, parce que je savais qu'elle allait nous causer des problèmes pour tous les amendements proposés au projet de loi C-30.

On this debate about royal recommendation, this is precisely why I raised it last Thursday, because I knew this was going to cause problems throughout all of these amendments put forward to amend Bill C-30.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements de la semaine dernière en ont fait une semaine particulièrement triste et difficile pour ceux qui considèrent que la liberté et le racisme sont des questions importantes. Six migrants provenant de différents pays africains ont été tués par la Camorra en Italie, jeudi dernier. On les accusait de vendre de la drogue et d’être des criminels, mais cela s’est révélé complètement faux.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, events over the last week have made it a particularly sad and difficult week for those for whom liberty and racism are important issues: six migrants from various African countries were killed by the Camorra in Italy, last Thursday; originally they were accused of being pushers and criminals, but that was then discovered to be completely untrue.


En fait, j'ai appris l'existence de ces audiences à la période de questions, jeudi dernier, et je suis immédiatement aller consulter le site du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration pour envoyer un courriel.

As a matter of fact, I found out about the hearings during last Thursday's question period and immediately went to the Department of Citizenship and Immigration site and sent off an e-mail.


Le Président: La présidence a étudié attentivement la demande du député de West Vancouver—Sunshine Coast, mais, si ma mémoire est fidèle, il y a eu un débat précisément sur la même question jeudi dernier, toute une journée d'un débat fort stimulant.

The Speaker: The Chair has carefully considered the request of the hon. member for West Vancouver Sunshine Coast, but if the Chair's memory serves him correctly we had a debate on this very subject on Thursday last, a full day's debate which I know was stimulating.


Lors de la réunion de la Conférence des présidents de jeudi dernier, la décision prise prévoyait que le rapporteur, M. Rothley, développe à nouveau notre idée et son rapport avant l'avis de la commission juridique et du marché intérieur afin de discuter de cette question et de la voter en séance plénière à une date qui doit encore être fixée.

A decision was made last Thursday at the meeting of the Conference of Presidents to invite the rapporteur, Mr Rothley, to again develop our thinking and his report before the Committee on Legal Affairs and Internal Market, with a view, at a date yet to be determined, to discussing the matter and voting on it in plenary.


Je suis allé en personne à Chypre jeudi dernier, au nom de la présidence, où j'ai rencontré longuement MM. Clerides et Denktash. Je leur ai transmis la position de l'Union et dit l'importance que nous accordons au programme énoncé par le secrétaire général des Nations unies, l'importance de l'existence d'un accord sur les questions clés, à savoir la question des formes de gouvernement, les propriétés, le territoire et la sécurité.

I was in Cyprus myself last Thursday and on behalf of the Presidency I spoke at length with Mr Clerides and with Mr Denktash and we informed them of the Union’s position and of the importance we attach to the programme announced by the Secretary-General of the United Nations, the importance of there being an agreement on the core issues, that is, on the issue of forms of government, property, territory and security.




Anderen hebben gezocht naar : question de jeudi     question jeudi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question jeudi dernier ->

Date index: 2021-01-07
w