Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approches parallèles interdépendantes
Double détection interdépendante
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Interdépendant
Question interdépendante
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions interdépendantes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Système mécanique à touches interdépendantes

Traduction de «question interdépendante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




questions interdépendantes | interdépendant

inter related issues | inter-related issues | inter related | inter-relations




la formation, par réactions interdépendantes de la ferrite et du carbure, d'une perlite en stries

the formation of a lamellar pearlite as a simultaneous precipitation of ferrite and carbide


système mécanique à touches interdépendantes

interdependent mechanical system


approches parallèles interdépendantes

dependent parallel approaches


approches parallèles interdépendantes

dependent parallel approaches




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant d'étendre ces pouvoirs à d'autres domaines, les rôles et responsabilités respectifs des autorités de contrôle doivent être renforcés et un certain nombre de questions importantes et interdépendantes doivent être étudiées (liquidité, gestion de crise, prêteur en dernier ressort, garanties des dépôts et procédures de liquidation et de faillite).

Before extending these powers to other areas, the respective roles and responsibilities of supervisors need to be reinforced and a number of key underlying and interrelated issues should be addressed (liquidity, crisis management, lender of last resort, deposit guarantees, and winding-up and bankruptcy proceedings).


Ces questions, qui sont de caractère à la fois politique et économique, sont interdépendantes, mais relèvent essentiellement de deux facteurs: la consolidation de la démocratie et la promotion de l'économie.

These areas, both political and economic in nature, are mutually dependent but fall essentially into two components: consolidating democracy and promoting the economy.


102. invite les participants au sommet Rio+20 à lancer une stratégie permettant de renforcer la cohérence entre les différents accords multilatéraux sur l'environnement; à cet égard, souligne la nécessité d’une approche coordonnée entre les trois conventions de Rio (biodiversité, changement climatique et désertification), celles-ci étant intrinsèquement liées, opérant dans les mêmes écosystèmes et abordant les mêmes questions interdépendantes;

102. Calls on the Rio+20 Summit to launch a strategy for strengthening coherence between the different multilateral environmental agreements; stresses, in this regard, the need for a coordinated approach between the three Rio Conventions (Biodiversity, Climate Change and Desertification) as they are intrinsically linked, operate in the same ecosystems and address interdependent issues;


102. invite les participants au sommet Rio+20 à lancer une stratégie permettant de renforcer la cohérence entre les différents accords multilatéraux sur l'environnement; à cet égard, souligne la nécessité d'une approche coordonnée entre les trois conventions de Rio (biodiversité, changement climatique et désertification), celles-ci étant intrinsèquement liées, opérant dans les mêmes écosystèmes et abordant les mêmes questions interdépendantes;

102. Calls on the Rio+20 Summit to launch a strategy for strengthening coherence between the different multilateral environmental agreements; stresses, in this regard, the need for a coordinated approach between the three Rio Conventions (Biodiversity, Climate Change and Desertification) as they are intrinsically linked, operate in the same ecosystems and address interdependent issues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La menace d'agressions militaires à grande échelle a diminué et les questions de sécurité se concentrent sur de nouvelles menaces multiformes, interdépendantes et transnationales.

The threat of large-scale military aggressions has decreased and security concerns are focused on new multifaceted, interrelated and transnational threats.


La menace d'agressions militaires à grande échelle a diminué et les questions de sécurité se concentrent sur de nouvelles menaces multiformes, interdépendantes et transnationales.

The threat of large-scale military aggressions has decreased and security concerns are focused on new multifaceted, interrelated and transnational threats.


Votre rapporteure estime que la négociation et l'adoption de l'APBR 10/2009 doivent intervenir parallèlement à la révision du CPF et au financement du plan européen pour la relance économique, étant donné qu'il s'agit de questions interdépendantes.

The Rapporteur believes that the negotiation and adoption of PDAB 10/2009 must be dealt contextually with the revision of the MFF and the financing of the EERP, as they are interconnected issues.


- (EN) Je me réjouis de cette résolution qui attire l'attention sur une série de questions interdépendantes – les droits sociaux par le biais de règlements financiers et l'impact de la manière dont le citoyen peut leur donner du sens, à la suite de l’expansion des marchés.

− I welcome this resolution which draws attention to a series of interrelated issues – social rights through to financial regulations and the impact of how, as a result of expanding markets, the citizen can make sense of them.


Au cours de la même étude, un certain nombre de questions interdépendantes et interactives d'importance stratégique ont été considérées comme des problèmes majeurs: la fragmentation du marché européen, les incertitudes et les disparités juridiques, le coût que représente la couverture d'un nombre aussi élevé de langues, l'absence de personnel formé de façon adéquate, l'absence d'informations sur la réglementation en matière d'aide et d'assistance dans les différents États membres.

In the same research, a number of interdependent and interacting questions of strategic significance were considered to be major problems: the fragmentation of the European market, the legal uncertainties and divergences, the cost of covering so many languages, the lack of well trained personnel, the lack of information about regulations for support and assistance in the various Member States.


La Commission estime que les débats sur la future politique européenne en matière de migration économique devraient se concentrer sur un certain nombre de questions clés, lesquelles, sans être exhaustives, sont interdépendantes.

The discussions on future European policy on economic migration should, in the Commission’s view, focus on some key issues, which, though not exhaustive, are mutually dependent.


w