Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question formulée
Question très importante
Redressement des questions improprement formulées

Traduction de «question formulée très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dans l'affaire des questions soumises par le gouverneur en conseil sur la compétence législative du Parlement du Canada relativement à la Chambre haute, formulées dans le décret C.P. 1978-3581 en date du 23 novembre 1978

In the Matter a Reference by the Governor in Council concerning the legislative authority of the Parliament of Canada in relation to the Upper House, as set out in Order in Council P.C. 1978-3581, dated the 23rd day of November, 1978


redressement des questions improprement formulées

rectification of questions formulated improperly




Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) Cette question aurait dû être formulée dans la première partie de notre débat, mais je peux répondre à M. le député en disant qu’au fil des ans la Commission a adopté une position très ouverte et, en fait, très favorable à l’idée des euro-obligations.

– In fact, this question should be in the first part of our debate, but I can respond to the distinguished Member by saying that, over the years, the Commission’s position has been very open and, in fact, sympathetic, to the idea of Eurobonds.


Tout cela s'est produit avant la période des questions. Elle savait très bien qu'en tant que ministre, elle n'était pas invitée, et elle l'a d'ailleurs admis dans une réponse formulée au cours de la période des questions quand elle a affirmé qu'elle était venue de son propre chef.

All of that transpired before question period and yet, with the full knowledge that the minister was not invited, as she said in the answer in question period and that she came voluntarily, well of course, she came voluntarily without telling the committee she was coming and she voluntarily sat herself beside our witness and voluntarily declared that she would answer questions.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais remercier le sénateur pour sa question formulée très clairement.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the honourable senator for her clear question.


- Monsieur le Président, je crois que nous avons déjà exposé très clairement notre position. J’aimerais néanmoins répondre de façon plus précise aux questions posées, notamment par M. Schulz, qui a cité des questions formulées par M. Rasmussen.

Nevertheless, I should like to respond more precisely to the questions posed, in particular by Mr Schulz, who cited questions by Mr Rasmussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Je souhaiterais poser une question très simple à M. le commissaire, qui est peut-être davantage liée aux questions formulées précédemment, car je suis arrivée un peu tard pour poser ma question complémentaire.

– (ES) I would like to ask the Commissioner something very simple, which might have more to do with the questions asked earlier. I am rather late in asking my supplementary question.


Les observations formulées dans l'évaluation réalisée par des consultants externes ont été publiées dans un rapport en octobre 2003 et sont, sur les questions communes aux deux rapports, très proches de celles de la Cour.

The findings of the evaluation carried out by external consultants were made public in a report in October 2003 and are, on common issues, very similar to those of the Court.


3. reconnaît que la question formulée par le Conseil européen en ce qui concerne la transposition des directives sur le marché unique dans l'ordre juridique respectif des États membres est très importante; souligne toutefois que les mesures de transposition doivent respecter les traditions constitutionnelles et les valeurs des États membres;

3. Recognises the cogency of the request formulated by the European Council concerning the transposition of the directives on the internal market in relation to national legal orders; stresses, however, that the transposition measures must respect the constitutional traditions and the values of the Member States;


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Cette consultation comportait de nombreuses lacunes. Premièrement, il s'agissait d'un plébiscite, et non d'un véritable référendum, et la question était très astucieusement formulée.

First of all, it was a plebiscite, not a true referendum, and it had a carefully engineered question.


Cette demande a été formulée à la fois par les grandes entreprises qui souhaitent améliorer leur compétitivité et leur efficacité, et par l'union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE) qui ont placé la SE très haut dans la liste des priorités qu'ils ont envoyées à la Commission Le statut de SE a été bloqué au conseil principalement à cause des différences d'opinion sur la question de la place des trava ...[+++]

There has also been a considerable and continuing pressure over recent months from business for adoption of the ECS, both from large firms who would like to have it available as a means of increasing their own effectiveness and from the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe (UNICE), which placed it high on the list of priorities which it sent to the Commission. The European Company Statute has been blocked in the Council largely as a result of differences of opinion over the issue of worker involvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question formulée très ->

Date index: 2021-07-21
w