Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à enrichir les céréales en vitamines
Consolider le réseau de fournisseurs
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Enrichir une collection
S'enrichir injustement
Supplémenter
Valoriser
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "question et enrichir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enrichir l'idée principale

enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea




élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers


appareil à enrichir les céréales en vitamines

machine for adding vitamins to flour












traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a présenté dans un document de travail des services, publié le 15 mai 2001[42], les recommandations qui résultent des diverses initiatives engagées depuis la communication «Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne»[43], à savoir: renforcer le Forum politique, enrichir le système de veille «femmes et sciences» et lancer une recherche complémentaire pour mieux appréhender la question de la place des femmes dans la science.

In a staff working paper published on 15 May 2001[42], the Commission presented the recommendations emerging from the various activities implemented since the communication “Women and science: mobilising women to enrich European research”[43], namely to reinforce the policy forum, enrich the gender watch system and launch complementary research to obtain a better understanding of the “gender and science” issue.


Oubliez la question d'enrichir l'élite et d'appauvrir les pauvres; il s'agit d'un point de vue que je ne partage pas, bien que vous ayez le droit de l'appuyer.

Forget the question about enriching the elite and impoverishing the poor: that's an opinion that I don't share, but you have the right to believe it.


6. se félicite, à cet égard, des conclusions formulées par la Commission selon lesquelles les instruments de résolution des problèmes doivent être renforcés; estime, en outre, que la Commission devrait répondre par l'affirmative à la question de savoir s'il convient "d'enrichir par de nouveaux mécanismes la panoplie actuelle des moyens de recours de l'Union afin d'améliorer l'application du droit de l'Union";

6. Welcomes, in this regard, the Commission’s conclusion that problem-solving instruments need to be reinforced; takes the view, furthermore, that the Commission should answer in affirmative the question of ‘whether further mechanisms should be added to the current system of EU remedies in order to strengthen the enforcement of EU law; ’


45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un accord; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action ...[+++]

45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge an agreement; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un compromis; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une act ...[+++]

45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge a compromise; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military ...[+++]


9. estime qu'il est nécessaire d'enrichir les compétences de tous les travailleurs, quels que soient leur âge et leurs capacités, afin d'assurer un recyclage et d'anticiper les besoins de qualifications pour de nouveaux emplois, puisqu'il s'agit là d'une stratégie particulièrement importante de réduction du chômage, en particulier du chômage des jeunes, qui est à son plus haut niveau dans l'Union en raison de la crise; considère que cette initiative devrait être financée par des fonds publics et privés, et aller de pair avec un recentrage du FSE, ce qui permettrait d'apporter des solutions sur mesure en matière d'éducation et de formati ...[+++]

9. Considers it necessary to build up the competences of all workers, whatever their age and ability, in order to ensure re-skilling and anticipate skills needs for new jobs, this being particularly important as a strategy to reduce unemployment and particularly youth unemployment, which is at its highest peak in the EU due to the crisis. This should be financed by public and private spending and be coupled with a refocusing of the ESF, providing tailor-made solutions for education and training. The renewed efforts to address skills gaps in many industries should make the issue a priority in several areas, such as education policy, labou ...[+++]


Pour transformer l'essai, plusieurs défis d'envergure doivent encore être relevés: enrichir le contenu à terme, intégrer davantage de matériel soumis aux droits d'auteur, solutionner la question des œuvres épuisées ou orphelines, trouver de nouvelles méthodes de financement, assurer une meilleure accessibilité aux personnes handicapées, fournir un service véritablement multilingue, toutes questions abordées intelligemment dans le texte que nous avons voté et auquel j'ai, en conséquence, apporté mon soutien.

In order to achieve this, several major challenges have still to be overcome. They involve enhancing the content in the long term, incorporating more material that is subject to copyright, resolving the issue of out-of-print or orphan works, finding new methods of financing, improving accessibility for disabled people, providing a fully multilingual service, all issues that are addressed shrewdly in the text that we voted on and which I, as a result, supported.


C'est principalement sur les mesures fédérales que mon parti et moi-même désirons élaborer sur la question et enrichir davantage le débat avec vous aujourd'hui afin d'analyser comment nous pourrions contribuer à l'objectif établi par les agriculteurs québécois, à savoir de maintenir 32 000 fermes sur l'ensemble du territoire agricole.

It is mainly in regard to the federal measures that my party and I wish to elaborate and further enrich the discussion today in order to analyze how we could contribute to the objective established by Quebec farmers, namely preserving 32,000 farms on all the agricultural land.


Elle espère enrichir et stimuler un débat avancé sur les performances de l'Europe en matière d'innovation et encourager davantage l'échange de connaissances et d'opinions sur les questions prioritaires en matière d'innovation présentant un intérêt pour les entreprises.

It hopes to enrich and stimulate a mature debate on the EU's innovative performance, and promote further exchange of knowledge and opinions on priority innovation policy issues having a bearing on enterprises.


considérant que la Commission a présenté, le 19 février 1999, une communication intitulée "Femmes et sciences : mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne", dans laquelle elle propose une série de mesures à prendre afin de stimuler le débat et l'échange d'expériences entre les Etats membres sur cette question, et de développer une approche cohérente de la promotion des femmes dans les activités de recherche financées par l'Union ;

Whereas the Commission presented, on 19 February 1999, a communication on the subject "Women and science: mobilising women to enrich European research" in which it proposes a series of measures to be taken so as to stimulate discussion and the sharing of experience in this field among Member States and to develop a coherent approach towards promoting women in research financed by the Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question et enrichir ->

Date index: 2023-04-18
w