Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Avis d'une question
Avis de question
Centre d'information sur les questions d'équivalences
Dépêchez-vous d'attendre
Prière d'attendre qu'on vienne vous servir
Préavis d'une question
Question internationale
Question justiciable
Question qui est de la compétence des tribunaux
Question relevant de la compétence des tribunaux
Question réglable par les voies de justice
Question susceptible d'être tranchée par la justice
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre

Vertaling van "question et d’attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


prière d'attendre qu'on vienne vous servir

please wait to be attended


question relevant de la compétence des tribunaux [ question susceptible d'être tranchée par la justice | question qui est de la compétence des tribunaux | question réglable par les voies de justice | question justiciable ]

justiciable issue [ justiciable question ]


préavis d'une question [ avis d'une question | avis de question ]

notice of a question [ notice of question ]


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule






Centre d'information sur les questions d'équivalences

Equivalency Information Service


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Thompson, c'est de bonne guerre d'essayer de poser le maximum de questions possible, et je vais vous laisser le faire, mais il me semble que par simple courtoisie pour tous les autres membres qui désirent eux aussi poser des questions, vous pourriez attendre votre tour.

Mr. Thompson, it's fair to try to get in as many questions as possible, and I'll make the accommodation, but I think out of courtesy to all other members who also want to ask questions, just wait your turn.


20. accueille avec satisfaction la mise en œuvre de la loi sur les fondations; déplore cependant que les communautés religieuses continuent à être confrontées à des difficultés liées à la propriété, qui ne sont pas traitées par cette loi, notamment en ce qui concerne les propriétés saisies et vendues à des tiers ou les propriétés de fondations qui ont fait l'objet d'une fusion avant l'adoption de la nouvelle législation; demande instamment au gouvernement turc de se pencher sur cette question sans plus attendre;

20. Welcomes the implementation of the Law on Foundations; regrets, however, that the religious communities continue to face property problems not addressed by that law, concerning properties seized and sold to third parties or properties of foundations merged before the new legislation was adopted; urges the Turkish Government to address this issue without delay;


20. accueille avec satisfaction la mise en œuvre de la loi sur les fondations; déplore cependant que les communautés religieuses continuent à être confrontées à des difficultés liées à la propriété, qui ne sont pas traitées par cette loi, notamment en ce qui concerne les propriétés saisies et vendues à des tiers ou les propriétés de fondations qui ont fait l'objet d'une fusion avant l'adoption de la nouvelle législation; demande instamment au gouvernement turc de se pencher sur cette question sans plus attendre;

20. Welcomes the implementation of the Law on Foundations; regrets, however, that the religious communities continue to face property problems not addressed by that law, concerning properties seized and sold to third parties or properties of foundations merged before the new legislation was adopted; urges the Turkish Government to address this issue without delay;


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre d’ignorer cette question et d’attendre cinquante ans pour voir quelles pourraient être les conséquences.

We simply cannot afford to ignore this issue and wait fifty years to see what the consequences may be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, avec tout le respect que je porte à M McGuinness, je trouve extraordinaire que quelqu'un pose une question et doive attendre quelqu'un d'autre.

– Madam President, with all due respect to Ms McGuinness, I think it is extraordinary that somebody places a question and must wait for somebody else.


- (EN) Madame la Présidente, avec tout le respect que je porte à M McGuinness, je trouve extraordinaire que quelqu'un pose une question et doive attendre quelqu'un d'autre.

– Madam President, with all due respect to Ms McGuinness, I think it is extraordinary that somebody places a question and must wait for somebody else.


M. Randy Morriss: Monsieur le président, préférez-vous poser des questions maintenant, ou attendre d'avoir entendu la suite?

Mr. Randy Morriss: Mr. Chair, would you prefer the questions now or to wait for the others?


Bien sûr, la réponse à toutes ces questions est d'attendre le rapport du groupe d'experts.

Of course the answer to all of these concerns is to wait for the expert panel to report.


Je disais aussi dans ma lettre que «lorsqu'un régime d'assurance-santé provincial prévoit le paiement d'honoraires de médecin pour des services médicalement nécessaires dispensés dans une clinique, il doit également prévoir le paiement des services hospitaliers connexes associés à la prestation de ces services, sans quoi la province en question devra s'attendre à l'application de déductions correspondant au total des frais modérateurs».

The letter further stated that where a provincial plan pays the physician fee for a medically necessary service delivered at a clinic, it must also pay for the related hospital services provided or face deductions for user charges.


L'honorable député de Gatineau a la parole, sachant qu'il a une minute pour poser la question et s'attendre à une réponse.

The hon. member for Gatineau. May I remind the hon. member that he has one minute to ask his question and get his answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question et d’attendre ->

Date index: 2023-12-20
w