Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Examiner la question pour elle-même
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "question est-elle très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner la question pour elle-même

to study a question on its merits


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi ma question est-elle très claire: qu’allez-vous, Monsieur Barnier, en tant que représentant de la Commission, mettre sur la table dans les prochaines semaines?

Therefore, my question is very clear: Mr Barnier, as a representative of the Commission, what are you going to place on the table over the coming weeks?


Comme l’a très justement dit Mme Győri, toutes les questions auxquelles elle n’a pas eu le temps de répondre ce soir – et celles auxquelles elle a parfaitement répondu – recevront une réponse écrite.

As Mrs Győri quite rightly says, any questions she has not had time to answer tonight – and those which she has answered she has answered very ably – will be answered in writing.


Je vous remercie de cette question, car elle très intéressante.

Thank you for that question, because it's very interesting.


Tout cela s'est produit avant la période des questions. Elle savait très bien qu'en tant que ministre, elle n'était pas invitée, et elle l'a d'ailleurs admis dans une réponse formulée au cours de la période des questions quand elle a affirmé qu'elle était venue de son propre chef.

All of that transpired before question period and yet, with the full knowledge that the minister was not invited, as she said in the answer in question period and that she came voluntarily, well of course, she came voluntarily without telling the committee she was coming and she voluntarily sat herself beside our witness and voluntarily declared that she would answer questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, la première question, sur les retraités qui possèdent un bien immobilier en Espagne, est très proche d’une autre question qui m’a été posée précédemment, aussi ma réponse est-elle très proche de celle que j’ai donnée à ce moment-là.

– (ES) Madam President, the first question, on pensioners who own property in Spain, is very similar to another question put to me previously, and the response is very similar to the one I gave previously.


– (EN) Je voudrais dire à la députée qu’en ce qui concerne le volontariat - qui est une question très importante sur laquelle la Commission se penche actuellement - elle aura les réponses aux questions qu’elle a posées.

– I can assure the honourable Member that on volunteering – which is a very important question, and the Commission is working on this – she will get the right answers to what she has asked.


Monsieur le Président, je remercie la députée de Surrey-Nord d'avoir soulevé la question de la réouverture du centre de soins d'urgence de False Creek et de l'emploi du temps très strict qu'elle souhaite que je respecte pour répondre à ses questions qui sont très intéressantes.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for Surrey North for raising the issue of the reopening of the False Creek Urgent Care Centre and also for the very strict timelines in answering her very interesting questions.


Cette motion est toutefois très vague et très ambigüe; elle soulève plus de questions qu'elle en règle et elle divise plus qu'elle unit.

By its very vagueness and ambiguity, it raises more questions than solutions and it divides more than it unites.


Et c'est au fond l'occasion de poser une question, je crois, très importante pour la suite de nos travaux, c'est-à-dire la question de la différenciation : l'Union élargie à une trentaine d'Etats membres doit-elle ou non permettre à certains Etats membres d'approfondir leur coopération ?

And this provides an opportunity to ask a question which I believe to be crucial for the follow-up to our deliberations, namely the question of differentiation: should or should not an enlarged Union with some 30 Member States allow certain Member States to cooperate more closely?


La communication de la Commission est très vaste de par les aspects qu'elle aborde et les questions qu'elle formule.

The Commission’s communication is very broad, given the aspects it deals with and the questions it poses.




Anderen hebben gezocht naar : examiner la question pour elle-même     psychotique induit     question est-elle très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est-elle très ->

Date index: 2021-04-26
w