Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
FAQ
Faire un bref compte rendu de
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Passer brièvement en revue
Q
QO
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question ordinaire
Question ordinaire urgente
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Question urgente
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "question est brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline






foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions (file)


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


question urgente | question ordinaire urgente

urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Parvanova, pouvez-vous poser votre question aussi brièvement que possible?

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?


- (ES) Monsieur le Président, je soulèverai une question très brièvement : je viens de lire dans un journal espagnol que Nestlé, une grande multinationale, réclame 6 millions de dollars à l’Éthiopie, pays en pleine famine.

– (ES) Mr President, one very quick question: I have just read in a Spanish newspaper that Nestlé, a large multinational, is demanding USD 6 million from Ethiopia in the middle of a famine.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je répondrai rapidement à un certain nombre de questions, assez brièvement, malheureusement, parce que je ne peux pas rester pendant toute la séance.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I will reply quickly to some of the questions; unfortunately I have to be fairly brief because I cannot stay till the end of the sitting.


La seconde question, mentionnée brièvement par Mme Gebhardt, concerne la couverture des citoyens résidant temporairement dans d'autres États membres de l'UE, tels les étudiants partant étudier hors de leur pays d'origine et emmenant leur véhicule, les salariés en détachement ou les membres de leurs familles s'installant temporairement dans un autre pays.

The second issue, mentioned briefly by Mrs Gebhardt, concerns cover provided for citizens who take up temporary positions in other EU-Member States, such as students moving to a university wishing to take a car with them; workers on secondment or members of families moving to another country for a temporary period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. La communication de la Commission de décembre 2002 intitulée «Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers» (la communication de décembre 2002) a présenté brièvement les différentes actions communautaires menées en faveur des réfugiés, en particulier les efforts déployés par la Communauté pour aider, par une assistance humanitaire, les populations réfugiées à surmonter leur situation de détresse.

36. The Commission Communication of December 2002 "Integrating migration issues in the European Union's relations with third countries" (the December 2002 Communication) outlined the different Community actions in favour of refugees and particularly the work undertaken by the Community in terms of humanitarian assistance to alleviate the plight of refugee populations.


36. La communication de la Commission de décembre 2002 intitulée «Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers» (la communication de décembre 2002) a présenté brièvement les différentes actions communautaires menées en faveur des réfugiés, en particulier les efforts déployés par la Communauté pour aider, par une assistance humanitaire, les populations réfugiées à surmonter leur situation de détresse.

36. The Commission Communication of December 2002 "Integrating migration issues in the European Union's relations with third countries" (the December 2002 Communication) outlined the different Community actions in favour of refugees and particularly the work undertaken by the Community in terms of humanitarian assistance to alleviate the plight of refugee populations.


La question de l'eutrophisation du milieu marin est abordée brièvement dans la présente stratégie, mais ce problème ainsi que d'autres menaces pesant sur les eaux communautaires sont étudiés plus en détail dans la nouvelle stratégie de la Commission sur l'environnement marin adoptée le 2 octobre 2002 [6].

The problem of marine eutrophication is briefly discussed in this strategy, but this and other threats to EU seas are being considered in more detail in the Commission's new marine environment strategy adopted on 2 October 2002 [6].


- (EN) Je voudrais aborder brièvement deux questions. Il y en a une que j'ai déjà soulevée, à savoir l'état dans lequel se trouve l'industrie aéronautique européenne.

– I wish to deal briefly with two issues: one I have already addressed, that is the state of the airline industry in Europe.


14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.

14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.


CONSIDERANT QUE LES QUESTIONS RELATIVES A CES ELEMENTS DOIVENT ETRE LIBELLEES DE TELLE FACON QUE LE DECLARANT PUISSE Y REPONDRE BRIEVEMENT ;

WHEREAS THE QUESTIONS RELATING TO THOSE PARTICULARS MUST BE WORDED IN SUCH A WAY THAT THE DECLARANT MAY SUPPLY SHORT ANSWERS ;


w