Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre expérimental SRIS
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger
Langage d'interrogation ad hoc
Langage d'interrogation approprié
Point
Question
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Station expérimentale SRIS

Traduction de «question en interrogeant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation






contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


interrogation du fichier central et de la liste des signalements [ interrogation FC/LS ]

central index/system lookout query [ CI/SL query ]


langage d'interrogation ad hoc [ langage d'interrogation approprié ]

ad hoc query language


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).

[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).


Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


Concevoir un programme intégré pour la gestion de déchets demande de répondre aux interrogations du public en matière de sûreté de la chaîne allant depuis le transport des matières jusqu'au stockage lui-même, avec la question de la réversibilité afin de permettre aux générations futures de recourir à de nouvelles techniques de traitement de déchets plus efficaces en fonction du progrès scientifique si elles le jugeaient nécessaire.

Establishing an integrated programme for waste management needs answers to the public's questions over safety, from the transport of nuclear materials through to storage itself, along with the question of reversibility, to allow future generations to use new, more effective waste treatment techniques as a function of scientific progress should they feel the need.


Les risques industriels, les questions éthiques sont largement commentés par les médias, ce qui suscite des interrogations du public et renforce son souhait d'une meilleure maîtrise du progrès.

Industrial hazards and ethical issues are widely highlighted in the media, raising questions and reinforcing the public's desire for progress to be more closely monitored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


La deuxième question s’interroge sur le jugement porté par la Commission quant à l’efficacité de la pratique qui prévaut en matière notamment de collecte, destruction, etc., de déchets.

The second question is the extent to which the Commission considers that the practice, especially as regards collection, destruction and so on, is or is not successful.


En 1999, l’auteur de la présente question a interrogé la Commission sur la nécessité d’accélérer l’évaluation de l’imidaclopride vu son implication potentielle dans la mortalité accrue d’abeilles en France, à proximité de champs de tournesol traités au Gaucho.

In 1999, I asked the Commission about the need to speed up the evaluation of imidacloprid given its potential implication in the high mortality rate among bees in France next to sunflower fields treated with ‘Gaucho’.


En 1999, l'auteur de la présente question a interrogé la Commission sur la nécessité d'accélérer l'évaluation de l'imidaclopride vu son implication potentielle dans la mortalité accrue d'abeilles en France, à proximité de champs de tournesol traités au Gaucho.

In 1999, I asked the Commission about the need to speed up the evaluation of imidacloprid given its potential implication in the high mortality rate among bees in France next to sunflower fields treated with ‘Gaucho’.


Au cours de cette heure des questions, chaque interrogation, de même que chaque réponse, doit se faire en une minute.

During Question Time there is just one minute to ask the question and one minute to give the answer.


Au cours de cette heure des questions, chaque interrogation, de même que chaque réponse, doit se faire en une minute.

During Question Time there is just one minute to ask the question and one minute to give the answer.


w