Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions
Questions touchant les aîné-e-s autochtones

Traduction de «question e-2224 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


Questions touchant les aîné-e-s autochtones

Aboriginal Seniors' Issues


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la fin de la période d'interruption des travaux parlementaires, l'auteur de la question a eu la surprise de prendre connaissance de la réponse de la Commission européenne à la question E-2224/03, également posée par lui, par le biais de l'agence officielle de presse du régime iranien (IRNA), qui en faisait état le 11 août.

During the last recess, I was surprised to learn, through the good offices of the Iranian regime's official news agency, IRNA, on 11 August, of the Commission's reply to my question E-2224/03.


À la fin de la période d'interruption des travaux parlementaires, l'auteur de la question a eu la surprise de prendre connaissance de la réponse de la Commission européenne à la question E-2224/03 , également posée par lui, par le biais de l'agence officielle de presse du régime iranien (IRNA), qui en faisait état le 11 août.

During the last recess, I was surprised to learn, through the good offices of the Iranian regime's official news agency, IRNA, on 11 August, of the Commission's reply to my question E-2224/03 .


La Commission a envoyé sa réponse à la question écrite E-2224/03 directement à l’honorable parlementaire et au secrétariat du Parlement le 6 août, soit plusieurs jours avant la prétendue publication par l’IRNA.

(EN) The Commission sent its reply to written question E-2224/03 both directly to the Honourable Member and Parliament’s Secretariat on 6 August, thus several days in advance of the alleged publication by IRNA.


w