Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Démontrer à la satisfaction des autorités que ...
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Manifester sa volonté d'apprendre
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "question démontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer à la satisfaction des autorités que ...

to demonstrate to the satisfaction of the authorities that ...


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a expliqué qu'en vertu de ce critère, seules les projections du nombre de passagers comptent, et que les projections en question démontrent une augmentation de la demande dans la région.

It explained that under that criterion only the projected passenger numbers are relevant, and that the relevant projections demonstrate an increasing demand in the region.


M. Joe Jordan: Pour répondre à la question de mon collègue qui se demande si la question est déjà au programme législatif du gouvernement, je crois que le rythme excessivement lent des progrès réalisés dans ce domaine est un élément important. La présence de M. Caccia ici pour nous expliquer la question démontre que ce n'est pas le besoin d'intervention, mais la rapidité avec laquelle on va intervenir qui pose un problème.

Mr. Joe Jordan: Just to address my honourable colleague's question about it being on the government's agenda, I think that the word “decisively” would tend to separate it from, as Mr. Blaikie referred to it, the glacial rate of progress.


Monsieur le Président, malheureusement, cette question démontre que la députée n'a aucune idée de quoi elle parle.

Mr. Speaker, unfortunately, this question shows that the member has no idea what she is talking about.


La Commission n’autorisera l’aide que si l’État membre en question démontre de manière objective que celle-ci est strictement limitée au montant et à la durée indispensables pour confier le service à un nouveau prestataire.

The Commission will only authorise aid where the Member State concerned demonstrates on objective grounds that the aid is strictly limited to the amount and duration indispensable to entrust a new provider with the service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord sur cette importante question démontre que les institutions peuvent parvenir à des résultats concrets lorsqu'elles coopèrent de manière constructive. En améliorant l’efficacité des agences et leur capacité à mettre en œuvre les politiques de l'Union européenne, nous optimiserons le fonctionnement de l'Union européenne au bénéfice des citoyens.

The agreement on this important issue demonstrates that the institutions can deliver real results when co-operating constructively: by improving the agencies’ performance and ability to implement the policies of the European Union, we will improve the functioning of the European Union to the benefit of the citizens.


Ni l'Italie ni les parties intéressées n'ont fourni d'éléments de preuve au cours de l'enquête démontrant que les transporteurs devaient fournir au préalable un plan d'affaires pour les liaisons en question, pour démontrer la viabilité de la liaison en question sur une base autonome après une certaine période.

Neither Italy nor interested parties have provided evidence in the investigation that carriers had to provide a business plan for the routes in question beforehand to demonstrate the viability of the route in question on a standalone basis after a certain period.


La Commission a accepté cette recommandation et divulgué les documents en question, démontrant ainsi sa volonté d'améliorer la transparence de ses procédures.

The Commission accepted this recommendation and released the documents, thus demonstrating its willingness to improve the transparency of its procedures.


considérant, indépendamment du type de société ou du secteur dans lequel elle exerce ses activités, qu'une série de questions liées à la gestion des entreprises sont importantes dans le contexte général de la déontologie du comportement des entreprises, telles que le devoir de diligence, la transparence, la responsabilité sociale des entreprises, la gestion des risques, la viabilité économique des choix d'investissements financiers, le fonctionnement des organes d'administration et de direction ou de surveillance, ou l'exercice des droits des actionnaires; considérant que la récente crise financière a ...[+++]

whereas, irrespective of the type of company or the sector in which it operates, a number of questions related to companies’ management are important in the general context of the deontology of business conduct, such as the duty of care, transparency, corporate social responsibility, risk management, the economic sustainability of financial investment decisions, board of directors or supervisory board practices or the exercise of shareholders’ rights; whereas the recent financial crisis showed that those questions need to be considered in the light of preserving financial stability and continuously analysed in order to help find solutio ...[+++]


un certificat de navigabilité individuel est émis pour chaque aéronef lorsqu'il est démontré que l'aéronef en question est conforme à la conception de type approuvée par le certificat de type et que les documents, inspections et essais pertinents démontrent que l'état de l'aéronef garantit la sécurité de l'exploitation.

each aircraft shall be issued with an individual certificate of airworthiness when it is shown that it conforms with the type design approved in its type-certificate and that relevant documentation, inspections and tests demonstrate that the aircraft is in condition for safe operation.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la deuxième question démontre une compréhension encore plus mauvaise de la situation que la première question.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the second question demonstrates an even greater misunderstanding of the situation than the first.


w