Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La question sera pleinement débattue à la Chambre.

Vertaling van "question du handicap sera pleinement " (Frans → Engels) :

Par contre, quand nous les aurons reçues, la question sera pleinement débattue ici à la Chambre des communes.

When that happens we will have full debate here in the House.


Je crois savoir que le Comité des finances de la Chambre des communes a chargé un sous-comité d'examiner cette question dès que l'ex-actuaire en chef se sera pleinement prévalu de.

It is my understanding the House of Commons finance committee has struck a subcommittee to look into this matter as soon as the former chief actuary has had full recourse for—


Il est probable que cette question ne reviendra pas sur le tapis à moins qu'on l'évoque dans l'autre chambre, mais je vous demande, à vous et à votre ministère, de nous garantir que votre ministère, aujourd'hui comme demain, sera pleinement en mesure de savoir ce qui se passe à l'étranger pour que soient accordés au cours de cette procédure tous les droits que confère la charte à nos ressortissants, une communication étant remise au ministre de la Justice afin qu'il puisse prendre en toute connaissance de cause la décision qui s'impos ...[+++]

This is probably not going to come up again, unless it comes up in the other place, but I am asking you and your ministry to provide us an assurance here today that your ministry, now and in the future, would be fully capable of knowing what's going on abroad for purposes of according full charter rights to all our Canadians in the process, whereby communication is given to the Minister of Justice so that he or she can make a proper, fully informed decision.


14. estime que le règlement à venir du Fonds social européen doit encourager l'adoption de mesures spécifiques en matière de handicap, une attention particulière devant être portée aux personnes qui sont très dépendantes et/ou qui ne sont pas à même de se représenter seules, en valorisant la qualité de la formation et de la réadaptation, tout en garantissant que la question du handicap sera pleinement prise en compte pour tous les objectifs; demande également à la Commission d'inscrire dans les règlements des Fonds structurels l'obligation de garantir l'accès aux personnes handicapées dans le cas du financement de projets pour la constr ...[+++]

14. Considers that the future ESF Regulation should encourage specific measures in the area of disabilities, with particular emphasis on persons with a high degree of dependency and/or unable to represent themselves unaided, encouraging quality training and rehabilitation, while at the same time ensuring that disability issues are mainstreamed into the various objectives; calls also on the Commission to include a disabled access requirement in the Structural Fund rules governing the funding of infrastructure or building projects and ...[+++]


l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) sera invitée à collaborer davantage avec les organismes scientifiques nationaux afin de surmonter les éventuelles divergences de vue de nature scientifique avec les États membres; l'EFSA sera invitée à détailler davantage, dans les avis qu'elle formule au sujet de demandes individuelles, les raisons pour lesquelles elle rejette les objections scientifiques des autorités nationales compétentes; la Commission exercera pleinement les compétences réglementaires que lui confère la lég ...[+++]

- in the scientific evaluation phase: to invite the European Food Safety Authority (EFSA) to liaise more fully with national scientific bodies, with a view to resolving possible diverging scientific opinions with Member States; to invite EFSA to provide more detailed justification, in its opinions on individual applications, for not accepting scientific objections raised by the national competent authorities; The Commission will fully exercise its regulatory competences foreseen in the basic legislation to specify the legal framework in which EFSA assessment is to be carried out; to invite EFSA to clarify which specific protocols should be used by applicants to carry out scientific studies (for example regarding toxicology) demonstrating ...[+++]


Je vous ai suggéré d'adresser cette question à la Commission qui, puisqu'elle dirige précisément ce groupe de haut niveau sur le handicap, sera mieux en mesure que moi de vous donner une réponse concrète.

I have suggested that you address this question to the Commission, which, since it leads the high level group on the disabled, will be in a better position than me to give you a concrete answer.


Je vous ai suggéré d'adresser cette question à la Commission qui, puisqu'elle dirige précisément ce groupe de haut niveau sur le handicap, sera mieux en mesure que moi de vous donner une réponse concrète.

I have suggested that you address this question to the Commission, which, since it leads the high level group on the disabled, will be in a better position than me to give you a concrete answer.


Le Parlement sera pleinement informé des questions budgétaires et j’espère que l’octroi de la décharge budgétaire lui reviendra également.

Parliament will be kept fully informed of the budgetary issues and I hope that it will also be given the task of discharging the budget.


Toutefois, cette question sera pleinement débattue lorsque le Bureau se réunira à nouveau demain.

But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.


La question sera pleinement débattue à la Chambre.

There will be a full debate in this House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question du handicap sera pleinement ->

Date index: 2021-03-18
w