Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question du député réformiste était quand » (Français → Anglais) :

considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.

whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.


– Plusieurs députés ont déjà quitté cette assemblée, car je leur ai dit qu’il était impossible d’entendre leurs questions ou qu’il était impossible de poser des questions complémentaires.

– Members have already left this Chamber because I have told them I could not deal with their question or I could not deal with supplementary questions.


Le Parlement européen traite cette question uniquement de manière sélective, quand certains députés européens décident de soulever la question.

The European Parliament deals with this issue only selectively, when some MEPs choose to raise the issue.


Mais avant de parler du discours du député de Champlain, je voudrais souligner aussi que la question du député réformiste était quand même judicieuse.

But before commenting on the speech made by the member for Champlain, I would also like to mention that the Reform member's question was very appropriate.


La question posée au Conseil était la suivante : le Conseil est-il disposé à engager, au niveau des chefs d’État et de gouvernement, un dialogue avec le Parlement européen au sujet des modalités d’adoption du statut des députés ?

The question to the Council went: Is the Council, at the level of Heads of State or Government, prepared to enter into a dialogue with the European Parliament about the circumstances for the adoption of the Statute of Members?


(2055) La réponse de la ministre à la question du député réformiste était inacceptable hier, et elle l'est encore aujourd'hui.

(2055 ) The minister's response to the Reform member's question was not acceptable then and it is not acceptable now.


Ma question est donc la suivante : quand le régime turc compte-t-il concrètement procéder à la démocratisation de la constitution du pays et du code pénal, à la libération des dirigeants du HADEP et de ses députés, ainsi que de tous les détenus politiques, apporter enfin une solution politique au problème kurde, garantir la liberté de fonctionnement et d’action de tous les partis politiques, et retirer ses troupes de Chypre ?

My question, then, is: specifically when does the Turkish regime intend to progress with democratising that country’s constitution and criminal code, to set free the leaders of HADEP and the Members of Parliament as well as all the political prisoners? Will the Kurdish issue ever be resolved, will all the political parties be allowed freedom of formation and operation and finally, will Turkey ever withdraw its troops from Cyprus?


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également saluer la présence du haut représentant et sa disponibilité à répondre aux questions des députés lors de cette seconde audition, car lors de son audition du mois de novembre - et pour une raison indépendante de M. Solana - cela n'a pas été possible, bien qu'il faille reconnaître qu'il avait pris note des questions formulées par les députés et qu'il s'était engagé à y apporter des réponses dans les plus brefs délais.

– (ES) Mr President, I too welcome the presence of the High Representative and his availability to answer Members’ questions this time round. On his first appearance in November this was not possible, although this was not Mr Solana’s fault. It should be acknowledged, however, that he noted down and undertook to answer as quickly as possible the questions asked by Members.


L'hon. Lorne Nystrom: Madame la Présidente, je ne sais pas si le député réformiste était dans la Chambre quand j'ai commencé à parler.

Hon. Lorne Nystrom: Madam Speaker, I do not know if the Reform Party member was in the House when I started to speak.


Vendredi dernier, pendant la période des questions, un député réformiste a posé une question à la nouvelle ministre responsable des sans-abri, et celle-ci a dit qu'elle n'était pas la nouvelle ministre des sans-abri.

Last Friday, during question period, a member of the Reform Party asked the new minister for homelessness a question and she denied being the new minister for homelessness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question du député réformiste était quand ->

Date index: 2021-12-30
w